中国地名英语读法
@楚毓6292:中国的地名在英语是不是直接就是上用拼音来拼写的?读音也是按拼音的音来读的? - 作业帮
却宁18087036221…… [答案] 大部分都是用汉语拼音来写的,但是也有一些特例.有些是历史的遗留读法,如西藏是Tibet,还有一些是由于英语和汉语的读音不同造成的,如哈尔滨Harbin,青岛Tsingdao. 学习的时候注意这些特殊的读音就可以了
@楚毓6292:中国地名的英语说法 -
却宁18087036221…… 我们老师讲过 山西 英语写成 shanxi 陕西 英语写成 shaanxi 这样的话读起来 就可以 区分开了 读地名的时候 放慢速度即可 ! 好了这就是 我的答案! 希望你能满意
@楚毓6292:英语中的地名是怎么表达的表达中国地名时,如上海,是Shang Hai 还是Shanghai,后面不带town,province等,直接表达地名. - 作业帮
却宁18087036221…… [答案] 两个字要连在一起为一个词 上海就是 Shanghai 北京就是 Beijing 河北就是 Hebei 以此类推
@楚毓6292:中文地名人名英文中怎么读比如"小明",是读成三声小四声明呢,还是其它? - 作业帮
却宁18087036221…… [答案] 由于英语中没有中文的读法,所以人名和地名都可以以拼音的形式读出来,当然也有特例 如:西藏 Tibet 哈尔滨Harbin 如果是省最好在这样:省的中文读法+Province 很多时候,特殊的读法很少,但要在学习中积累
@楚毓6292:中国地名的英文在标准读法上如果有a或e之类的是不是不能按普通话发音读? -
却宁18087036221…… 后来中国人为了表示自己的英语学得地道,就和老外一样的读法.我认为其实是不再回到地名的说法上来,我认为有义务将标准的普通话发音教给老外. 最后,
@楚毓6292:如何用英语表示中国行政地名比如 吉林 蛟河 沈阳 大连 等谢谢啦 -
却宁18087036221…… 用拼音表示法就可以了,比如说,吉林省吉林市,说Jilin, Jilin Province,蛟河是Jiaohe,辽宁省沈阳市,是Shenyang, Liaoning,辽宁省大连市,说Dalian, Liaoning.除了一些中国的地名是用少数民族的文字转写为英文,比如西藏是Tibet,内蒙古是the Inner Mongolia,新疆是Simkiang.希望我能帮助你解疑释惑.
@楚毓6292:怎么用英语读中国人名、地名 -
却宁18087036221…… 这要看你交谈的对象.如果对方懂一点汉语,或者在中国呆的时间长,你完全可以字正腔圆的读出来;如果对方一点汉语都不懂,那可以顺着英语的发音.虽然自己感觉很别扭,但是对方会容易接受.英文你若读得字正腔圆的话,自己感觉舒服,对方却会听起来别扭.
@楚毓6292:地名用英语怎么写? -
却宁18087036221…… 问题一:地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦. 例如:杭州. 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~ 问题二:这个地名用英语怎么写 Ninghai County, Ningbo City, Zhejiang Province, the channel and head ...
@楚毓6292:英文里的中国人名地名怎么念,才不栽跟头 -
却宁18087036221…… 念升调和降调,差不多汉语中的2,3声和4声
@楚毓6292:中文地名人名英文中怎么读
却宁18087036221…… 我们中国人民在英文中叫法顺序都是一样的,发音也是一样,唯一区别就是音调和中文不一样,举个例子,王小明.英文翻译为:Wang Xiaoming,发音为:Wang一声,Xiao一声,ming四声重音,中文名字在英文环境中发音都是最后一个字发音四声重音,其他的都是一声轻音
却宁18087036221…… [答案] 大部分都是用汉语拼音来写的,但是也有一些特例.有些是历史的遗留读法,如西藏是Tibet,还有一些是由于英语和汉语的读音不同造成的,如哈尔滨Harbin,青岛Tsingdao. 学习的时候注意这些特殊的读音就可以了
@楚毓6292:中国地名的英语说法 -
却宁18087036221…… 我们老师讲过 山西 英语写成 shanxi 陕西 英语写成 shaanxi 这样的话读起来 就可以 区分开了 读地名的时候 放慢速度即可 ! 好了这就是 我的答案! 希望你能满意
@楚毓6292:英语中的地名是怎么表达的表达中国地名时,如上海,是Shang Hai 还是Shanghai,后面不带town,province等,直接表达地名. - 作业帮
却宁18087036221…… [答案] 两个字要连在一起为一个词 上海就是 Shanghai 北京就是 Beijing 河北就是 Hebei 以此类推
@楚毓6292:中文地名人名英文中怎么读比如"小明",是读成三声小四声明呢,还是其它? - 作业帮
却宁18087036221…… [答案] 由于英语中没有中文的读法,所以人名和地名都可以以拼音的形式读出来,当然也有特例 如:西藏 Tibet 哈尔滨Harbin 如果是省最好在这样:省的中文读法+Province 很多时候,特殊的读法很少,但要在学习中积累
@楚毓6292:中国地名的英文在标准读法上如果有a或e之类的是不是不能按普通话发音读? -
却宁18087036221…… 后来中国人为了表示自己的英语学得地道,就和老外一样的读法.我认为其实是不再回到地名的说法上来,我认为有义务将标准的普通话发音教给老外. 最后,
@楚毓6292:如何用英语表示中国行政地名比如 吉林 蛟河 沈阳 大连 等谢谢啦 -
却宁18087036221…… 用拼音表示法就可以了,比如说,吉林省吉林市,说Jilin, Jilin Province,蛟河是Jiaohe,辽宁省沈阳市,是Shenyang, Liaoning,辽宁省大连市,说Dalian, Liaoning.除了一些中国的地名是用少数民族的文字转写为英文,比如西藏是Tibet,内蒙古是the Inner Mongolia,新疆是Simkiang.希望我能帮助你解疑释惑.
@楚毓6292:怎么用英语读中国人名、地名 -
却宁18087036221…… 这要看你交谈的对象.如果对方懂一点汉语,或者在中国呆的时间长,你完全可以字正腔圆的读出来;如果对方一点汉语都不懂,那可以顺着英语的发音.虽然自己感觉很别扭,但是对方会容易接受.英文你若读得字正腔圆的话,自己感觉舒服,对方却会听起来别扭.
@楚毓6292:地名用英语怎么写? -
却宁18087036221…… 问题一:地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦. 例如:杭州. 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~ 问题二:这个地名用英语怎么写 Ninghai County, Ningbo City, Zhejiang Province, the channel and head ...
@楚毓6292:英文里的中国人名地名怎么念,才不栽跟头 -
却宁18087036221…… 念升调和降调,差不多汉语中的2,3声和4声
@楚毓6292:中文地名人名英文中怎么读
却宁18087036221…… 我们中国人民在英文中叫法顺序都是一样的,发音也是一样,唯一区别就是音调和中文不一样,举个例子,王小明.英文翻译为:Wang Xiaoming,发音为:Wang一声,Xiao一声,ming四声重音,中文名字在英文环境中发音都是最后一个字发音四声重音,其他的都是一声轻音