今背本而趋末翻译

@皇劳4622:含有“本”和“末”的成语(包括意思) -
宫霄15081758392…… 1、本末倒置: 本:树根;末:树梢;置:放.比喻把主次、轻重的位置弄颠倒了. 2、本末源流:源:水源.流:从水源向下游流去的水.比喻事物的主次、始末、先后. 3、舍本逐末:舍:舍弃;逐:追求.抛弃根本的、主要的,而去追求...

@皇劳4622:急求《汉书 食货志 下》全文译文 -
宫霄15081758392…… 子曰:“仓廪实而知礼节.”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻.古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒.”生之有时,而用之亡度,则物力必屈,古之治天下,至嬂至悉也,故其畜积足恃.今背本而趋末食者甚众是天下...

@皇劳4622:高考文言文知识常考点
宫霄15081758392…… 高三学生很快就会面临继续学业或事业的选择.如何度过这重要又紧张的一年,我们... 《齐桓晋文之事》/ 今背本而趋末,是天下之大残也.《论积贮疏》原来的、固有的,...

@皇劳4622:英语翻译1.抑本其成败之迹,而皆自于人欤?——《伶官传序》2.今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也——《论积贮疏》3.成语“舍本逐末”“本末倒... - 作业帮
宫霄15081758392…… [答案] 1.或者推究他成功失败的原因,都是出自于人事呢?2.现在抛弃根本的、主要的,而去追求枝节的、次要的,此处指现在放弃农业而从事工商业,有那么多人要吃饭,这实在是国家的悲哀缺点啊!3.舍本逐末:做事不注意根本,而只抓细微末节.本末...

@皇劳4622:英语翻译夫斶前为慕势,王前为 趋 士A 趋 之若鹜B 夜 趋 高邮C 今背本而 趋 末D 入而徐 趋 ,至而自谢额 如有条件 趋的意思 - 作业帮
宫霄15081758392…… [答案] “趋士”亦作“趍士”.谓礼贤下士.所以,“趋”在这里指的对人表示恭敬的一种特定礼节,由此可推断,D为正确选项.因为触詟假装病足,但在君主面前亦不能失去礼节,因此,答案选D

@皇劳4622:有勇力者聚徒而衡击 衡 翻译 -
宫霄15081758392…… "有勇力者聚徒而衡击"来自《论积贮疏》,意思是有勇气有力量的聚集暴徒而横行劫击. 衡: 通“横” 梗塞,指不顺. 《论积贮疏》 原文管子曰(1):“仓廪实而知礼节.”民不足而可治者,自古及 贾谊故居 今,未之尝闻.古之人曰:...

@皇劳4622:本在古文中的所有意思 - 作业帮
宫霄15081758392…… [答案] ①草木的根.《谏太宗十思疏》:“臣闻求木之长者,必固其根~.” ②树木的干.柳宗元《种树郭橐驼传》:“摇其~以观其疏密.” ③根本;基础.《齐桓晋文之事》:“王欲行之,刎盍反其~矣.” ④指农业.《论积贮疏》:“今背~而趋末,食者甚众.” ...

@皇劳4622:趋势的趋在古文中是什么意思 -
宫霄15081758392…… 趋在古文中有5个意思,全部用作动词: 1、快走. 出处:南朝宋·范晔《乐羊子妻》:“妻乃引刀趋机而言.” 释义:妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道. 2、奔赴;奔向. 出处:南宋·文天祥《<指南录>后序》:“夜趋高邮,迷失...

@皇劳4622:求篇名为《仓廪实而知礼节》的翻译 首句为管子曰:“仓廪实而知礼节.” 尾句为既闻耳矣.... -
宫霄15081758392…… 此段话出自贾谊的《论积贮疏》,你要求翻译的只是其中的第一段 管子曰:“仓廪实而知礼节.”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻.古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒.”生之有时而用之亡度,则物力必屈.古之...

@皇劳4622:背字打头的成语有哪些
宫霄15081758392…… 背本趋末 古代常以农业为本,手工、商贾为末.指背离主要部分,追求细微末节. 背城借一 背:背向;借:凭借;一:一战.在自己城下和敌人决一死战.多指决定存亡...

相关推荐

  • 父母者 人之本也翻译
  • 且静郭君听辨而为之也翻译
  • 文言文翻译器转换
  • 敢竭鄙怀恭疏短引翻译
  • 轻辞天子非高也势薄也翻译
  • 越国以鄙远君知其难也翻译
  • 免费的翻译器
  • 汉之为汉几四十年矣翻译
  • 善刀而藏之翻译
  • 今日病矣予助苗长矣翻译
  • 今存其本不忍废翻译
  • 臣闻忠臣毕其忠翻译
  • 是天下之大贼也翻译
  • 若止印三二本的翻译
  • 中文转日文翻译器
  • 人贱物亦鄙不足迎后人翻译
  • 臣本布衣 躬耕于南阳 翻译
  • 舍本逐末吾不为也翻译
  • 且事本末未易明也翻译
  • 此印者才毕翻译
  • 曾不若孀妻弱子翻译
  • 以寡趣本务而趋末作翻译
  • 已后典籍皆为板木翻译
  • 此之谓失其本心翻译
  • 盖在殷忧必诚以待下的翻译
  • 项伯杀人 臣活之翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网