吴淞江蒋堂诗歌鉴赏

@尉茗4728:《泛吴淞江》中“我意”指的是什么 -
通珠19896668309…… 诗人正直敢言,所以屡遭贬斥.现在徜徉水上,只有水鸟善解人意,与其相伴,此正暗示了官场的险恶,亦更诗人把鹭鸶当作知音,正反映了他摆脱官场后,向往热爱大自然的返璞归真之情.点出了自身的孤独.

@尉茗4728:《泛吴淞江》里 诗中 - ----一词写出了天色已晚,----一词则强调了诗人泛江已久. "惟有鹭鸶知我意","我意" -
通珠19896668309…… 斜阳一词写出了天色已晚,半日一词则强调了诗人泛江已久. 我意的意思是:我所想的心事

@尉茗4728:《泛吴淞江》诗中~一词写出了天色已晚,~一词则强调了诗人泛江已久 -
通珠19896668309…… 斜阳一词写出天色已晚, 半日一词则强调泛江已久.

@尉茗4728:谁有《泛吴淞江》的赏析
通珠19896668309…… 泛吴淞江 王禹偁 (宋) 苇蓬疏薄漏斜阳, 半日孤吟未过江. 惟有鹭鸶知我意, 时时翘足对船窗. 译文:太阳虽夕斜了,人有点点胭红的光亮洒落到船舱里,能够理解我心意的恐怕只有水边的鹭鸶了.看,它们不时地弯起一支脚,静静的单足,矗立在那里,似乎在聆听着吟诵呢! 赏析:诗人正直敢言,所以屡遭贬斥.现在徜徉水上,只有水鸟善解人意,与其相伴,此正暗示了官场的险恶,亦更点出了自身的孤独.

@尉茗4728:蒋捷的一剪梅·舟过吴江 这首词的赏析 -
通珠19896668309…… 蒋捷,生卒年不详,字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人,度宗咸淳十年(1274)进士,宋亡不仕.这首词,是词人乘船经过吴江县时所作.全词用“点”“染”结合的手法,写出了词人伤春的情绪及久客异乡思归的情绪. 上片首句点出...

@尉茗4728:泛吴淞江 [宋] 王禹偁苇蓬疏薄漏斜阳,半日孤吟未过江. 惟有鹭鸶 ① 知我意,时时翘足对船窗. -
通珠19896668309…… 1、斜阳;半日2、“我意”指的是诗人孤寂、苦闷的心境.

@尉茗4728:分别谈谈对“以意逆志”“知人论世”这两种诗歌鉴赏方法的理解. - 作业帮
通珠19896668309…… [答案] 以意逆志,是以己之意迎受诗人之志而加以钩考.从作品的整体出发,由表及里、由浅入深地理解诗作的主旨,用自己的切身体会去推测作者的本意.(注:以,用;意,自己的切身体会;逆,推测;志,作者写作诗歌的本意)这也就是说,我们在鉴...

@尉茗4728:诗歌赏析的诗眼在哪里 - 作业帮
通珠19896668309…… [答案] 所谓“诗眼”,往往是指一句诗或一首诗中最精练最传神的一个字.这个字或许是诗人苦思冥想、绞尽脑汁得到的,或许是诗... 既得,就能势如破竹,就能更好地领悟诗的丰富含义和感受诗的无穷魅力. 诗歌赏析仁者见仁、智者见智,对切入点的探究...

@尉茗4728:《陌上桑》诗词赏析 -
通珠19896668309…… 这首诗叙述一个太守侮弄一个采桑女子遭到严词斥责的故事,成功地塑造了采桑女秦罗敷的形象,热情歌颂了她的美丽坚贞、机智勇敢.全诗分为三解.第一解以别开生面的侧面烘托来表现罗敷的美.她的美令无数行人为之驻足.第二解是诗的...

相关推荐

  • 免费的翻译器
  • 俞樾预言诗
  • 俞樾的老师
  • 吴淞港草船借箭
  • 野居书情韦应物
  • 文言文在线翻译入口
  • 《仲春郊外》阅读答案
  • 《仲春郊外》王勃
  • 文言文翻译器在线翻译转换
  • 吴淞江翻译原文及翻译
  • 中文转换成文言文
  • 西湖杂咏夏薛昂夫带拼音
  • 鸟飞春觉曙鱼戏水知春
  • 骢马诗歌鉴赏
  • 蒋堂吴淞江古诗赏析
  • 至吴淞江高启
  • 吴淞江工程嘉定段开工
  • 入若耶溪 崔颢诗作
  • 文言文翻译转换器
  • 《吴淞江》蒋堂
  • 吴昌硕的原石鼓文
  • 吴淞江蒋堂阅读答案
  • 《入若耶溪》
  • 俞樾后代
  • 仲春郊外古诗鉴赏答案
  • 杜荀鹤的诗《泾溪》
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网