商於子驾豕原文及翻译

@阳仇2869:商於子驾豕 - 搜狗百科
相朱15984148649…… 商於子家很穷没有牛耕田,就牵一头大猪日出而作.大猪不肯就范,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田.宁毋先生经过时责备他道:“你错啦!耕地应当用牛,以牛得力气之大能够(耕)其土块,蹄子的坚硬可以站立于泥淖之中.猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒但没搭理他.宁毋子先生说:“《诗经》不是有云吗?'向猪的祖先祭告,在猪圈中抓猪,'说的是要抓猪去杀了吃肉.如今您拿它来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您反而发怒还不搭理我,为什么啊?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您回颠倒是非呢.我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样.不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小答;不用贤

@阳仇2869:商於子加豕译文 -
相朱15984148649…… 商於子驾豕【原文】商於子①家贫,无犊以耕,乃牵一大豕②驾之而东.大豕不肯就轭③,既就复解,终日不能破一畦.宁毋④先生过而尤之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖⑤也.豕纵大,安能耕耶?”商於...

@阳仇2869:商於子驾豕(附译文)的中心思想是什么? -
相朱15984148649…… 商於子对国家现状很不满,认为国君不能任用贤人来治理国家,于是用过激的方法想要奉劝国君和宁毋子,但没有成效,只不过增添笑料罢了.

@阳仇2869:商於子驾豕记叙了一件什么事 -
相朱15984148649…… 春秋时期,河南商地,有一位老人,人们都称他为 商於子.商於子家中非常穷,穷的他没有牛来耕田,所以到春耕的时候,他很无奈的把自己家中的一头大猪牵出来,代替牛来耕田.他驾着猪耕地,可是这只大猪不肯“负轭”...

@阳仇2869:《商於子驾豕》中"耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也"的第二个"以"译成什么 - 作业帮
相朱15984148649…… [答案] 翻译:耕地应当用牛,凭借牛得力气之大能够(耕)其土块,蹄子的坚硬(有力)可以站立于泥淖之中. 第一个以:用 第二个以:凭着、凭借

@阳仇2869:商於子驾逐中的子过矣的过字是什么意思?商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东.大豕不肯就轭,既就复解:终日不能破一畦.宁毋先生过而尤之日:... - 作业帮
相朱15984148649…… [答案] 过错,犯错

@阳仇2869:商於子驾豕中的安是什么意思
相朱15984148649…… 原句为:“豕纵大,安能耕耶?”意为“猪再大,怎么能耕地呢?”这里的“安”,表疑问语气.意为“怎么 ”.

@阳仇2869:商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东.大豕不肯就轭①,既就复解:终日不能破一畦.宁毋先生过而尤 -
相朱15984148649…… 小题1:D 小题2:子过矣/耕当以牛/以其力之巨能起块也/蹄之坚能陷淖也. 小题3:(1)猪再大,怎么能耕地呢? (2)您怎么不以责备我的话去责备治理百姓的人啊? 略

@阳仇2869:商於子驾豕中表达商於子思想的是?
相朱15984148649…… 商於子对国家现状很不满,认为国君不能任用贤人来治理国家,于是方法想要奉劝国君和宁毋子. 抨击了统治者不用贤人.

相关推荐

  • 古文翻译器转换
  • 商於子论治国翻译赏析
  • 商於子家贫原文及翻译
  • 商於子驾豕文言文翻译
  • 商於子论国之道的翻译
  • 免费的翻译器
  • 商於子家贫文言文翻译
  • 商於子家贫无犊以耕
  • 商於子论治国原文及翻译
  • 商於子驾豕文言文道理
  • 商於子论治国文言文翻译
  • 文言文翻译转换器
  • 商於子驾豕文言文阅读答案
  • 宋学士文集商於子
  • 商于子家贫无犊以耕译文
  • 商於子论治国简要阐述
  • 商於子 商国之布衣也
  • 商於子驾豕手写全文
  • 商於子读wu还是yu
  • 魏收改武学文文言文翻译
  • 文言文翻译器在线翻译转换
  • 商wu子驾豕翻译
  • 商於子论治国文言文
  • 商於子驾豕中宁毋形象
  • 商於子论治国的道理
  • 商於子驾豕中心思想
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网