商於子驾豕文言文翻译

@张砖4044:商於子驾豕 - 搜狗百科
戈策18896496108…… 商於子家很穷没有牛耕田,就牵一头大猪日出而作.大猪不肯就范,一套上又被挣脱,一天也不能耕一小块田.宁毋先生经过时责备他道:“你错啦!耕地应当用牛,以牛得力气之大能够(耕)其土块,蹄子的坚硬可以站立于泥淖之中.猪再大,怎么能耕地呢?”商於子怒但没搭理他.宁毋子先生说:“《诗经》不是有云吗?'向猪的祖先祭告,在猪圈中抓猪,'说的是要抓猪去杀了吃肉.如今您拿它来代牛耕地,不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你,您反而发怒还不搭理我,为什么啊?”商於子说:“您认为我颠倒是非,我还认为您回颠倒是非呢.我难道不知道侍弄田地必须用牛,也就如同治理百姓必须用贤人一样.不用牛,虽然侍弄不好田地,它的害处小答;不用贤

@张砖4044:商於子驾豕 翻译的 -
戈策18896496108…… 以 豕 代 耕 商於子家贫无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东(日出的方向.).大豕不肯就轭(牲口拉东西套在其脖子上的曲木.),既就复解,终日不能破一畦(读音qi二声或者xi一声.小块的地.).宁毋先生过而尤(责怪.)之曰:“子过矣!...

@张砖4044:商於子驾豕(附译文)的中心思想是什么? -
戈策18896496108…… 商於子对国家现状很不满,认为国君不能任用贤人来治理国家,于是用过激的方法想要奉劝国君和宁毋子,但没有成效,只不过增添笑料罢了.

@张砖4044:《商於子驾豕》中"耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也"的第二个"以"译成什么 - 作业帮
戈策18896496108…… [答案] 翻译:耕地应当用牛,凭借牛得力气之大能够(耕)其土块,蹄子的坚硬(有力)可以站立于泥淖之中. 第一个以:用 第二个以:凭着、凭借

@张砖4044:商於子驾豕记叙了一件什么事 -
戈策18896496108…… 春秋时期,河南商地,有一位老人,人们都称他为 商於子.商於子家中非常穷,穷的他没有牛来耕田,所以到春耕的时候,他很无奈的把自己家中的一头大猪牵出来,代替牛来耕田.他驾着猪耕地,可是这只大猪不肯“负轭”...

@张砖4044:商於子驾豕中的安是什么意思 -
戈策18896496108…… 原句为:“豕纵大,安能耕耶?”意为“猪再大,怎么能耕地呢?”这里的“安”,表疑问语气.意为“ 怎么 ”.

@张砖4044:商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东.大豕不肯就轭①,既就复解:终日不能破一畦.宁毋先生过而尤 -
戈策18896496108…… 小题1:D 小题2:子过矣/耕当以牛/以其力之巨能起块也/蹄之坚能陷淖也. 小题3:(1)猪再大,怎么能耕地呢? (2)您怎么不以责备我的话去责备治理百姓的人啊? 略

@张砖4044:(12分)商於子家贫,无犊以耕,乃牵一大豕 ① 驾之而东.大豕不肯就轭 ② ,既就复解,终日不能破一畦. -
戈策18896496108…… 小题1:B 小题2:C 小题3:①犯错 ②告诉 ③竟然 ④哪里,怎么 小题4:⑴(2分)您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢. ⑵(2分)您怎么不用责备我的话去责备治理百姓的人啊? 小题1: 试题分析:本题考查虚词“以”,找出“服田必以牛”中...

相关推荐

  • 古文翻译器转换
  • 曾子杀彘原文及翻译
  • 免费古文翻译器
  • 文言文翻译器转换官网
  • 商於子家贫原文及翻译
  • 董叔攀附权贵原文及翻译
  • 免费的翻译器
  • 商於子家贫文言文翻译
  • 商於子论治国文言文翻译
  • 商於子论治国翻译赏析
  • 商於子论治国原文及翻译
  • 商於子驾豕原文及翻译
  • 魏收改武学文原文及翻译
  • 强弱之辩文言文翻译及答案
  • 商於子驾豕文言文阅读答案
  • 景公正昼被发乘六马翻译
  • 商於子家贫无犊以耕
  • 晋假道于虞原文注释及翻译
  • 文言文在线翻译入口
  • 商于子家贫文言文翻译
  • 申屠敦之鼎原文及翻译
  • 景公为台台成又欲为钟翻译
  • 崔仁师治狱原文翻译
  • 丈人承蜩原文及翻译
  • 免费在线翻译器
  • 文言文在线翻译转换器
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网