固一世之雄也固翻译

@戴昨4869:固一世之雄也翻译 -
狐进19266779828…… 翻译为:本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢? 出自北宋苏轼《赤壁赋》,原文选段: 苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“'月明星稀,乌鹊南飞.'此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪...

@戴昨4869:《前赤壁赋》中“横槊赋诗,固一世之雄也”指 -
狐进19266779828…… 指曹操. 《前赤壁赋》是宋代大文学家苏轼于宋神宗元丰五年(1082年)贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的赋.此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的...

@戴昨4869:固一世之雄也而今安在哉翻译 -
狐进19266779828…… 本来就是一个时代的英雄,但是现在又在哪呢?这句话是说生命无常,即使青史留名,也是空.

@戴昨4869:酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉翻译 -
狐进19266779828…… (曹操)在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?

@戴昨4869:对“固一世之雄也,而今安在哉”一句翻译正确的一项是 -
狐进19266779828…… 答案B 本题考查文言翻译.此处注意两点:固,本来;“而今安在哉”应为“而今在安哉”,是宾语前置.

@戴昨4869:"明略最优 , 治世之能臣,乱世之奸雄 , 横槊赋诗,固一世之雄也."是什么意思 -
狐进19266779828…… 说的就是曹操明略说他谋略好.'治世之能臣,乱世之奸雄“是三国上对其的评价.”横槊赋诗,故一世之雄也“出自苏东坡《前赤壁赋》,描写的是曹操攻占荆州时的宏大情形.槊 是一种类似于矛的兵器,其诗为”月明星稀,乌鹊南飞“

@戴昨4869:《赤壁赋》中的文言文字词,句式 -
狐进19266779828…… 1.少焉,月出于东山之上. “焉”在此处是语气助词,句末,无实义.2.何为其然也? 句式是倒装,宾语前置.3.固一世之雄也,而今安在哉? “固”的意思是什么“原来、本来”.4.侣鱼虾而友麋鹿 “侣”和“友”的用法是名词作状语,以鱼虾为侣,以麋鹿为友.5.耳得之而为声 “而”的用法是连词,表承接.6.吾与子之所共适 “之”的用法是取消句子独立性,无实义.7.纵一苇之所如 “之”的用法是动词,“到”.全句意为,任凭小船飘到可以到达的地方.不能理解为取消句子独立性,因为后面是“所如”,是名词结构.希望能帮到你.

@戴昨4869:把“固一世之雄也,而今安在哉?”翻译 - 作业帮
狐进19266779828…… [答案] “所以一世的英雄,现在还存在吗?”这是字面翻译,要想得到真正意思,还要结合全文

@戴昨4869:横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在焉?翻译 -
狐进19266779828…… 横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?

@戴昨4869:方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?翻译现汉语 -
狐进19266779828…… 在他曹阿瞒攻破荆州,顺着长江东下江陵,船舶相连有千里之长,旌旗遮蔽天空,江边把酒举盏,握着长槊作诗歌,固然是一代枭雄,可是现在他在那里呢?

相关推荐

  • 在线翻译
  • 苟非吾之所有的苟
  • 有道翻译
  • 余固笑而不信也翻译
  • 翻译器在线翻译
  • 千古英雄而今安在哉翻译
  • 文言文翻译转换器
  • 凌万顷之茫然翻译
  • 固一世之雄也的固能翻译成固然吗
  • 中文转日文翻译器
  • 固一世之雄也 而今安在哉翻译
  • 翻译器
  • 固一世之雄的固怎么翻译
  • 固然和本来有什么区别
  • 横槊赋诗固一世之雄也翻译
  • 传以示美人及左右翻译
  • 固一世之雄也而今安在哉
  • 古文翻译器在线翻译
  • 固在古文的三种意思
  • 中英文自动翻译器
  • 固一世之雄也的固是什么意思
  • 固一世之雄也的意思
  • 不然籍何以至此翻译
  • 既来之则安之翻译
  • 固一世之雄也是什么意思
  • 挟飞仙以遨游抱明月而长终
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网