家翻译成古文

@薄杨1963:“家”在古文中能怎么说 -
舒璧15396525654…… 这里用古文说“斯”或“此” 如:“生于斯,长于斯”翻译为: 在这里出生,在这里成长 希望能帮到你,请采纳正确答案. 你的点赞或采纳是我继续帮助其他人的动力

@薄杨1963:离开家文言文怎么说? -
舒璧15396525654…… 要问“离开家”用文言文怎么说,首先能知道“离开”和“家”用哪些文言词语来替代就好翻译了.“离开”用文言词语可以翻译为“去”.“家”用文言词语可以翻译为“居”.“离开家”用文言词语可以这样说:去居也.

@薄杨1963:文言文 朱家 的翻译 -
舒璧15396525654…… 鲁朱家者,与高祖同时.鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻.所藏活豪士以百数, 其馀庸人不可胜言.然终不伐其能,歆其德,诸所尝施,唯恐见之.振人不赡,先从贫贱始.家无馀财,衣不完采,食不重味,乘不过軥牛.专趋人之急,甚己之私....

@薄杨1963:请把以下文字翻译成文言文:一玉口中国 一瓦顶成家 都说国很大 其实一个家 一心装满国 一手撑起家 家是最 - 作业帮
舒璧15396525654…… [答案] 一玉口乃中国也,一瓦可顶成家也,众云国很大 其乃一个家 一心装满国也 一手撑起家也 家乃最

@薄杨1963:这句翻译成文言文怎么说 -
舒璧15396525654…… “対国来说,你是君我是臣,对家来说,你是父我是子”这句翻译成文言文:君君臣臣,父父子子

@薄杨1963:古文翻译宅者人之本人因宅而立宅因人得有人宅相扶道天地居若安则家代昌吉 - 作业帮
舒璧15396525654…… [答案] 宅者,人之本,人因宅而立,宅因人得有.人宅相扶,道天地居.若安,则家代昌吉. 主要意思就是说家是一个人生存之本,人和家互相支撑.

@薄杨1963:养家转换成古文 -
舒璧15396525654…… 养家 家 《百度文言文翻译》可以用'持家'.

@薄杨1963:古文翻译 / -
舒璧15396525654…… 元佑初年,山谷与东坡、钱穆父一起到京城的宝梵寺游玩.吃完饭,山谷写了几张草书,东坡对山谷的字很赞赏,而穆父在旁边观看过后说:鲁直(山谷的字)的字接近于俗气.山谷问:为什么?穆父说:没有其他原因,只是因为没有看过怀素的真迹.山谷心里很疑惑,从此不肯再为别人写草书.绍圣中年,山谷被贬住在涪陵,第一次在石扬休家里看到怀素的《自序》,所以借走回去临摹了很多天,几乎废寝忘食.自此对于草书茅塞顿开,下笔飞动,写下的字与元佑年之前的字有很大的不同,山谷这才相信穆父的话不是胡说的.但是穆父已经过世了.所以山谷自己说他草书的成就是在涪陵所得,只是遗憾穆父看不见了.兄弟别忘了给分啊,呵呵

@薄杨1963:古文翻译宅者人之本人因宅而立宅因人得有人宅相扶道天地居若安则家代昌吉 -
舒璧15396525654…… 宅者,人之本,人因宅而立,宅因人得有.人宅相扶,道天地居.若安,则家代昌吉. 主要意思就是说家是一个人生存之本,人和家互相支撑.

@薄杨1963:不识自家古文的翻译! - 作业帮
舒璧15396525654…… [答案] 曩有愚者,常于户外县履为志.一日出户,及午,忽暴雨.其妻收履.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进.妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室.”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟. 译文: 从前...

相关推荐

  • 免费的翻译器
  • 古文在线翻译中文
  • 现代文古文翻译器
  • 文言文在线翻译转换器
  • 古文翻译器转换
  • 免费在线翻译器
  • 文言文在线翻译入口
  • 扫一扫古文翻译器
  • 古文转换器
  • 古诗翻译在线转换
  • 中文翻译成文言文
  • 中文转换成文言文
  • 文言文翻译在线查询
  • 文言文互译翻译器
  • 翻译成古文翻译器
  • 古文在线翻译器
  • 古文在线翻译入口
  • 古今文互译
  • 翻译文言文翻译器
  • 文言文翻译在线
  • 翻译古文
  • 中文翻译文言文
  • 在线翻译中文转文言文
  • 古文翻译器在线转换器
  • 免费翻译网站
  • 免费的翻译器在线翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网