文言文在线翻译转换

@乐骆6876:免费在线翻译(文言文翻译) -
党贝15797885236…… (原文)静明心,心明明,知心不知辛,非知心 (译文大意)安下来静静辩明自己的心,心里光明明了,如果知道心不知道辛劳,那是永远不知道心啊

@乐骆6876:文言文在线翻译句子
党贝15797885236…… 我的理解是:(诸子)百家的学说,我早就(既:表示完成,早)是了解的;他们诸多人的辩解(辩:为自己所持的学说的进行辩解、维护),我也全部都推倒了(摧:推翻,推倒),这些难道能够(是:代词,指代上文提到的百家之说和众口之辩)改变(夺,本意夺走,改变)我的立场(位:位置,引申为立场)吗? 这是我个人的理解,希望对你有帮助.

@乐骆6876:文言文在线翻译 -
党贝15797885236…… 【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2).匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5).宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'匠石曰:'臣则...

@乐骆6876:文言文句子在线翻译
党贝15797885236…… 不想重复 平(人名)对于写字从来没有马虎过,有时回答别人信件,稍有不称自己心意的字,一定要再三改写,从来不感觉到厌烦,所以他的书法就越老就越精妙

@乐骆6876:文言文翻译?在线 -
党贝15797885236…… 译为:做好人,是可以令人敬仰终生的,现在也是这样.一个人的善与恶,能够坚守到底才好(做好人就做到底,反之亦然.所谓做人要坦荡).如果心存恶念,而表面却装出一副好人的样子,终究会被识破(所谓知人知面不知心,不过路遥知马力,日久见人心.).如果能及早识破那伪君子的内心,立刻疏远他,甚至与其断交,是为上策!否则后悔莫及!

@乐骆6876:翻译文言文(在线等)
党贝15797885236…… 渑池之会结束后,赵王回到赵国,因为蔺相如功劳大,封他为上卿,位次在廉颇之上.nbsp;nbsp;廉颇说:“我身为赵国的大将,有攻城野战的大功;而蔺相如仅凭着口舌立了点功,位次却在我之上.况且相如本来是个微贱之人.我感到羞耻...

@乐骆6876:文言文翻译在线 -
党贝15797885236…… From the picture shed city rampart, is all crooked it then, furnishes the clothes grain to be available, everybody does not have tiredly.

@乐骆6876:文言文句子在线翻译:1、秉烛之明,孰与昧行乎?2、故人至暮不来,岂不食侍之. - 作业帮
党贝15797885236…… [答案] 点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?昧行:在黑暗中走路. 老朋友到晚上也没有来,吴起不吃饭而等着他.

@乐骆6876:白话文翻译成文言文翻译器 -
党贝15797885236…… 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

@乐骆6876:我想把中文翻译成文言文,有没有在线翻译的 -
党贝15797885236…… 什么年代了,还有人相信软件翻译古文呢?不学无术啊. 1. 把原文或想翻译的贴上来. 2. 提供需要的数量和分值. 3. 其他要求.

相关推荐

  • 中文→文言文转换器
  • 古文翻译器转换
  • 文言文翻译器转换官网
  • 古今互译翻译器在线
  • 文言文现代文互翻译器
  • 免费的翻译器
  • 一键生成文言文转换器
  • 在线翻译入口
  • 文言文翻译转换器扫一扫
  • 中文转换成文言文
  • 免费古文翻译器
  • 中英文自动翻译器
  • 古今文互译软件
  • 文言文翻译在线查询
  • 文言文翻译器入口
  • 古诗翻译在线转换
  • 中文转文言文
  • 现代文转古文翻译器
  • 文言文自动翻译器
  • 在线翻译入口免费
  • 文言文转换器在线
  • 文言文转换器
  • 古今翻译器入口
  • 古诗翻译器入口
  • 文言文互译翻译
  • 古今互译在线翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网