现代文转古文翻译器

@蔡若2659:白话文翻译成文言文翻译器 -
羊独19712276913…… 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

@蔡若2659:有没有文言文翻译软件,可以和现代语句互转换的 -
羊独19712276913…… 1. 文言文有特殊的句子和词汇,这是任何翻译软件无法做到准确翻译的.2. 文言文与现代词汇差异非常之大,几乎无法翻译,加上上古时代的文法、古代语法也完全不一样,使各类翻译软件根本不可能翻译任何文章.3. 有设计了翻译软件,也是忽悠为主,错误连篇.

@蔡若2659:不知道有没有可以把现代文翻译成文言文的 -
羊独19712276913…… 可以去尝试, 不是说要把现代思维和科学技术传授给古人, 而是在这种努力中,我们会真正促使中华文明更加进化的. 通过这种翻译,我们能发现古人的不足,以及现代思想的优点. 并且能帮助很多人通过兴趣来复习古文, 对于文明的传承会是有重要贡献的.这比空喊口号强得多.

@蔡若2659:现代文翻译成文言文
羊独19712276913…… 觅得,然未获尔. 呵呵,供参考...

@蔡若2659:现代文翻译器翻文言文 -
羊独19712276913…… 微臣今日曾见上于市

@蔡若2659:现代文翻译成文言文(单字翻译) -
羊独19712276913…… 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?” 子曰:“未若贫而乐,富而好礼者也.” 子曰:“放于利而行,多怨.” 子曰:“君子喻于义,小人喻于利.”??子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣.不义而富且贵,于我如浮云.” 子罕言利. 子曰:“君子谋道不谋食.君子忧道不忧贫.”

@蔡若2659:在线现代文翻译古文 -
羊独19712276913…… 具体要看情境 大致可以这样解释 不可:不值得 游戏:游玩嬉戏

@蔡若2659:把现代文翻译成文言文 -
羊独19712276913…… 风之力,已然可觉,似蹲伏之兽,不寐欲纵身远跳者也.唯拂拂微风最平静,无物阻其行也:树叶辙任其撩拨,杨柳辙顺其弯腰,花草辙皆随其俯仰,门窗辙任其出进,轻云辙附其浮动,水面偎偎然,柔柔乎任其搓揉.随早晚之温凉、四季之寒暖,一缕微风,似悠远轻淡之情愫,令天地现忧喜之不同颜色.一阵风者,时而若是轻快,若是喜悦,顽皮乎一路拍打拨弄.时而,淡淡乎寄托清愁,时而润润乎沾染温柔. 好了,吃力的翻译,加点分好吗?绝对专业.

@蔡若2659:用现代文翻译古文 -
羊独19712276913…… 1,译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回!吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了 这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!”2,译文∶我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩.

@蔡若2659:现代文翻译成古文 -
羊独19712276913…… 若永不可,则以时止于吾爱尔刻! 爱君臣不复兮,无复一人.每当想之中失,以不孤寂.汝之一言可使我喜喜,也..而有子之一言以令我涕.后犹能忘汝适凶过我.我见,一日若不觅,我则甚思甚思汝时,吾惧矣,恐其觉.畏惧...终不能有子.吾知...吾非汝之唯一,而犹欲与君共.为我伤心之矫得别,遂至终身求你原.吾不知若何矣,我等...当有效乎?你说会或,汝也是我为人??有人与我言:命里有时终须有,命里无时莫强求 . 是也,若非,吾又何强? 【我是渣QAQ

相关推荐

  • 中文→文言文转换器
  • 文言文现代文互译在线
  • 古文翻译器在线免费
  • 中文转古文翻译器
  • 古今翻译器入口
  • 文言文白话文互译软件
  • 古今文互译
  • 文言文在线翻译入口
  • 古今互译翻译器在线
  • 中文转换成文言文
  • 一键生成文言文转换器
  • 文言文翻译器入口
  • 文言文翻译器转换
  • 现代文翻译成古文
  • 在线文言文转换
  • 古诗翻译在线转换
  • 免费的翻译器
  • 文言文互译翻译器
  • 文言文转换器
  • 文言文自动翻译器
  • 文言文翻译在线转换器
  • 古今互译翻译器
  • 百度文言文翻译
  • 文言文翻译在线
  • 古文翻译器
  • 文言文在线翻译转换器
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网