曹刿论战的翻译较短

@隆竿276:文言文《曹刿论战》的翻译 越少越好 尽量少 -
戎章18593757953…… 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“当权者会谋划这件事的,你又为什么要参与呢?”曹刿说:“当权者浅陋无知,不能深谋远虑.”于是进入宫廷去见庄公.曹刿问庄公:“您凭借什...

@隆竿276:《曹刿论战》翻译 - 作业帮
戎章18593757953…… [答案] 十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人.”对曰:“小惠曹刿(3张)未徧,民弗从也.”公曰:“牺...

@隆竿276:急求<曹刿论战>的古文及翻译 - 作业帮
戎章18593757953…… [答案] 曹刿论战(庄公十年) 【原文】 十年春,齐帅伐我①.公将战(2),曹刿请见(3).其乡人曰(4):“肉食者谋之⑤,又何间焉(6)?”刿曰:“肉食者鄙③,未能远谋.”乃入见. 问:“何以战?'公曰:“衣食所安,弗敢专也③,必以分人” 对曰...

@隆竿276:《曹刿论战》译文 - 作业帮
戎章18593757953…… [答案] 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄公.曹刿问庄公...

@隆竿276:《曹刿论战》原文和译文! - 作业帮
戎章18593757953…… [答案] 曹刿论战(庄公十年) 【原文】 十年春,齐帅伐我①.公将战(2),曹刿请见(3).其乡人曰(4):“肉食者谋之⑤,又何间焉(6)?”刿曰:“肉食者鄙③,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?'公曰:“衣食所安,弗敢专也③...

@隆竿276:文言翻译.肉食者鄙,未能远谋.(《曹刿论战》)译文:___. - 作业帮
戎章18593757953…… [答案] 答案:位高禄厚的人目光短浅,不能作长远打算.(“鄙”为句中关键词语,在句中解释为“鄙陋”,指目光短浅.)

@隆竿276:求曹刿论战的翻译要全文求曹刿论战的翻译<br/>要全文
戎章18593757953…… 原文:十年春,齐师伐我.公将战,曹刿请见.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋.”乃入见.问:“何以战?”公曰:“衣食所安,...

@隆竿276:曹刿论战的准确翻译 -
戎章18593757953…… 鲁庄公第十年的春天,齐军准备攻打鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求拜见鲁庄公.他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑.”于是上朝拜见鲁庄公.曹刿问:“您凭借什...

@隆竿276:曹刿论战译文600字如题,急曹刿论战译文600字<br/>如题,
戎章18593757953…… 一句一翻译 十年春,齐师伐我,公将战.曹刿请见.鲁庄公十年春天,齐国军队攻打我鲁国,鲁庄公准备应战.曹刿请求拜见鲁庄公,伐:进攻,攻打 齐师:齐国的军队...

@隆竿276:曹刿论战一个名句翻译! -
戎章18593757953…… 胜利后,国君问战胜的原因,回答:“作战!(靠)士气.一次击鼓士气振作,再次(击鼓士气)下降,三次(击鼓士气)衰竭.他们(士气)衰竭了而我们士气旺盛,所以战胜了他们.”

相关推荐

  • 曹刿论战翻译最少
  • 出师表翻译及原文
  • 《曹刿论战》 原文
  • 《曹刿论战》课文翻译
  • 出师表翻译搞笑版
  • 曹刿论战逐字逐句翻译
  • 曹刿论战复述简短
  • 曹刿论战拼音版加翻译
  • 曹刿论战翻译简短 精简版
  • 出师表翻译及原文注音
  • 《曹刿论战》古诗全文
  • 曹论战翻译一句一译
  • 曹刿论战请见参战论战
  • 曹刿论战全文翻译简短
  • 曹刿论战三四段翻译
  • 曹刿论战 原文已翻译
  • 曹刿论战带全文注音版
  • 曹刿论战原文及翻译
  • 曹刿论战翻译精简版
  • 曹刿论战文言文翻译
  • 曹刿论战翻译原文全文
  • 曹刿论战原文翻译完整版
  • 曹刿论战的全部翻译
  • 曹刿论战翻译逐字
  • 曹刿论战翻译简短100字
  • 曹刿论战第一自然段翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网