杜甫中宵原文及翻译

@嵇莘438:杜甫《中宵》译文? -
空贱15189947357…… 杜甫《中宵》原文及翻译 赏析杜甫《中宵》原文西阁百寻馀,中宵步绮疏.飞星过水白,落月动沙虚.择木知幽鸟,潜波想巨鱼.亲朋满天地,兵甲少来书.杜甫《中宵》翻译待更新杜甫《中宵》赏析《中宵》是唐代著名诗人杜甫所作的一首古...

@嵇莘438:不入我心者,不宵以敷衍的译文 -
空贱15189947357…… 能入我心者,我待以君王.不入我心者,不屑敷衍.典型的装逼文字,意思是说,能进入我的内心,知我者,让我瞧得起的人,我待他如同待君王,反之,不能进入我的内心,不理解我的,让我瞧不起的人,我懒得理他们.

@嵇莘438:杜甫《夜》的译文 -
空贱15189947357…… 夜 杜甫 露下天高秋水清, 空山独夜旅魂惊. (夜色渐浓,露水在渐渐凝结、垂落,楼下的江水,在静静地不断流淌.周围的山峰,像巨人一样屹立.) 疏灯自照孤帆宿, 新月犹悬双杵鸣. (远处江面上,零星地闪烁着几点灯火,那是夜泊的客船和渔舟,新月高悬,万籁俱寂,这时从城中传来一阵阵捣衣的砧杵之声,回荡在夜空之中) 南菊再逢人卧病, 北书不至雁无情. (秋天到达云安之后,因肺病、风痹等病复发,已经很久没有接到故乡的来信) 步檐倚仗看牛斗, 银汉遥应接凤城. (走到室外,倚杖步檐,仰看星斗银河,想起了凤城长安)

@嵇莘438:阁夜全文及翻译 -
空贱15189947357…… 作品概况 作品名称:阁夜 创作年代:唐代 作者:杜甫 作品体裁:七言律诗作品原文 岁暮阴阳催短景, 天涯霜雪霁寒宵. 五更鼓角声悲壮, 三峡星河影动摇. 野哭千家闻战伐, 夷歌数处起渔樵. 卧龙跃马终黄土, 人事音书漫寂寥.作品注释 ...

@嵇莘438:杜甫诗三首原文及课下注释 -
空贱15189947357…… 一 、诗人简介 杜甫(712年2月12日-770年),汉族,河南巩县(今巩义市)人.字子美,号少陵野老,一号杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以社会写实著称.生于中国河南巩县(今河南省巩义市),又被称杜拾遗、杜工部、...

@嵇莘438:翻译杜甫的阁夜 -
空贱15189947357…… 《阁夜》为唐代诗人杜甫的作品.杜甫流寓于荒僻的山城,面对峡江壮丽的夜景,听到悲壮的鼓角声,因而感慨万千,由眼前的情景想到国家的战乱,由历史人物想到自己的境遇,并力图在内心超越这些人生的感慨,因作此诗.诗中虽有悲凉哀伤之情,却亦有壮情和超然之意. 白话译文 年中白日的光阴逐渐缩短,寒夜霜雪笼罩着荒远天涯. 破晓时军营中鼓角的悲壮,星河的影子在三峡上荡漾. 荒野中的人家为战争痛哭,远处传来渔夫悲凄的歌声. 英雄的业绩最终成了黄土,我何必介意书信音讯即少.

@嵇莘438:杜甫 阁夜 翻译 -
空贱15189947357…… 您好! 《阁夜》 作者:杜甫 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵. 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇. 野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵. 卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥. 【注解】: 1、阴阳:指日月. 2、短景:指冬季日短.景:日光. ...

@嵇莘438:杜甫所有绝句以及翻译 -
空贱15189947357…… 绝句(一) 杜甫 迟日江山丽, 春风花草香. 泥融飞燕子, 沙暖睡鸳鸯. 注释: 江山沐浴着春光多么秀丽, 阵阵春风送来花草的芳香. 飞翔的燕子衔着湿泥忙筑巢, 美丽的鸳鸯睡在沙上晒太阳. 迟日:指春天. 泥融:春日来临,冻泥...

@嵇莘438:杜甫《阁夜》和李贺《李凭箜篌引》的译文 -
空贱15189947357…… 《阁夜》 原文: 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵. 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇. 野哭几家闻战伐?夷歌数处起渔樵. 卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥. 译文: 冬季,夜长昼短,光阴轮回,岁序逼人,沦落天涯,在霜雪方歇的寒冬...

@嵇莘438:枫桥夜泊的意思 -
空贱15189947357…… 在月落时,伴着几声乌鸦的啼叫,结霜了,渔火点点,只剩我独自对愁而眠,心中只感寂寞.苏州城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里. 江枫:江村桥和枫桥. 姑苏:苏州的别称...

相关推荐

  • 杜甫《中宵》诗翻译
  • 原文及译文全部
  • 《中宵》翻译
  • 中宵全诗翻译
  • 最全版原文及译文
  • 杜甫阁夜原文及翻译
  • 杜甫《青山》全诗
  • 杜甫的青山原文及翻译
  • 杜甫诗集大全及原文翻译
  • 杜甫《晴》原文翻译
  • 原文译文及注释
  • 院中晚晴怀西翻译及赏析
  • 原文阅读答案及翻译赏析
  • 杜甫《遣意二首》翻译
  • 杜甫怀西郭茅舍诗翻译
  • 杜甫的诗翻译
  • 弟子规全文逐句翻译
  • 杜甫《中宵》
  • 《月》杜甫原文及翻译
  • 亲朋满天地兵甲少来书翻译
  • 杜甫的恨别赏析及翻译
  • 中宵的课文及翻译
  • 杜甫《昔游》原文翻译
  • 杜甫的中宵全诗译文
  • 穿井得一人原文及注释
  • 狂夫杜甫翻译及赏析
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网