答虞中书书翻译及注释

@常希4523:文言文《答谢中书书》翻译是什么? -
勾丁18519143754…… 文言文《答谢中书书》翻译是:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来...

@常希4523:答谢中书书的翻译 -
勾丁18519143754…… 译文一: 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫...

@常希4523:答谢中书书 翻译及文学常识 -
勾丁18519143754…… 译文: 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映. 青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫...

@常希4523:《答谢中书书》重点语句翻译 -
勾丁18519143754…… 晓雾将歇,猿鸟乱鸣:清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声.夕日欲颓,沉鳞竞跃:夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面.实是欲界之仙都:这里实在是人间的仙境啊.

@常希4523:答谢中书书的原文,翻译与欣赏? -
勾丁18519143754…… 1作品原文 《答谢中书书》南朝 陶弘景 山川1之2美3,古来共4谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉5.青林6翠竹7,四时8俱9备.晓雾将10歇11(xiē),猿鸟乱12鸣;夕日欲颓13(tuí),沉鳞(lín)竞跃14.实15是16欲界之仙都17.自18康乐19(l...

@常希4523:答谢中书书的译文 -
勾丁18519143754…… 答谢中书书 陶弘景 [原文]: 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇①,猿鸟乱鸣.夕日欲颓②,沉鳞竞跃.实是欲界③之仙都.自康乐④以来,未复有能与其奇者. [注释]: ①歇:停...

@常希4523:答谢中书书的翻译 -
勾丁18519143754…… 译文一: 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫...

@常希4523:答谢中书书的翻译和赏析!急!HOT! -
勾丁18519143754…… 答谢中书书 陶弘景 [原文]: 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇①,猿鸟乱鸣.夕日欲颓②,沉鳞竞跃.实是欲界③之仙都.自康乐④以来,未复有能与其奇者. [注释]: ①歇:停...

@常希4523:答谢中书书翻译 -
勾丁18519143754…… 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣.夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者. 翻译: 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的.这...

@常希4523:答谢中书书原文及翻译子词解释哓是什么意思 -
勾丁18519143754…… 原文:山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时具备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都.自康乐以来,未复有能与其奇者.译文: 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的.这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映.苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠.每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃.这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中.

相关推荐

  • 记承天翻译及注释
  • 《苏武传》翻译及注释
  • 古诗带翻译及注释
  • 答谢中书书全文翻译
  • 答谢中书书翻译和原文
  • 原文及翻译注解
  • 原文译文及注释
  • 《答谢中书书》注释
  • 与朱元思书翻译及原文
  • 答谢中书书翻译白话文
  • 答虞中书书翻译及原文
  • 《答谢中书书》课下注释
  • 《答虞中书书》阅读答案
  • 答谢中书书翻译简短
  • 《答谢中书书》课文
  • 答虞中书书全文意思
  • 答谢中书书翻译简写版
  • 记承天寺翻译及注释
  • 答谢中书书翻译简短版
  • 答虞中书书文言文
  • 《答谢中书书》文言文
  • 原文及译文全部
  • 答谢中书书翻译注释
  • 文言文翻译器转换
  • 最全版原文及译文
  • 答谢中书书原文和注释
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网