老人与海翻译最好的版本
@廖民4619:老人与海 哪个版本翻译的比较好 -
潘陈13781061500…… 我有一本《老人与海》,是天津人民出版社出版的,还是余秋雨推荐的,我自认为比较好,应该欣赏一下!
@廖民4619:老人与海 谁翻译的 好? -
潘陈13781061500…… 上海译文出版社的好. 吴劳 译
@廖民4619:老人与海最好的译本是什么?
潘陈13781061500…… 中国编译出版社出版的.
@廖民4619:海明威的作品谁翻译的最好? -
潘陈13781061500…… 上海译文出版社吴劳的是目前评价最高的,最为贴近原著,但因其贴近原著,有些读者会认为比较生硬,不够流畅,更喜欢海观的译本,这两个译本都是就看读者自己怎么定义了,毕竟各有所爱的.
@廖民4619:英语翻译《老人与海》:一位风烛残年的老渔夫一连八十四天都没有钓到一条鱼,但仍然不肯认输,而充满着奋斗的精神,终于在第八十五天钓到一条大马林... - 作业帮
潘陈13781061500…… [答案] " old man and sea ":An old fisherman of declining years has not angled a fish for 84 days in succession,but still unwilling to give up,but full of spirit of struggling,angled a piece of big Malin's fish on the 85th day at last.Big fish tow ship walk sea,but old ...
@廖民4619:老人与海有几种中文翻译版 -
潘陈13781061500…… old man and sea ....
@廖民4619:请问这些外国名著哪个出版社翻译的最好? -
潘陈13781061500…… 《简爱》,祝庆英译的好,上海译文出版社; 《安娜·卡列宁娜》,绝对要选周扬和谢素台合译的本子,人民文学出版社; 《傲慢与偏见》,首推张玲和张扬合译的,也是人民文学出版社,千万别买译林的; 《牛虻》,不太清楚,译本也很多,可以试试李良民译的,中国青年出版社; 《巴黎圣母院》,选陈敬容译的,人民文学出版社; 《老人与海》,非得是吴劳不可,其他人译的都别选,上海译文出版社;(海明威的一概选上海译文出版社没错) 《三个火枪手》,周克希的译本把书名翻译作“三剑客”,选他的,人民文学出版社《三剑客》 基本上,人民文学出版社很值得信赖,译林出版社不太靠得住,上海译文出版社会给你惊喜,北京燕山千万别买,一楼提到的商务印书馆是权威.
@廖民4619:老人与海第一段的翻译 -
潘陈13781061500…… 秋天的夜凋零在漫天落叶里面 泛黄世界一点一点随风而渐远 冬天的雪白色了你我的情人节 消失不见 爱的碎片 翻开尘封的相片 想起和你看过 的那些老旧默片 老人与海的情节 画面中你却依稀 在浮现 然而地球另一边 飞机带走了我的思念 呵 一个...
@廖民4619:英语翻译《老人与海》这本书讲了这样一个故事:老人连续八十四天没捕到鱼,被别的渔夫看作是失败者,可是渔夫没有气馁,他坚持不懈,终于钓到了一... - 作业帮
潘陈13781061500…… [答案] the book The Old Man and Sea describes a story:an old man did not achieve fishing goal for eighty-four days long,he was regarded as a loser by other fishers,albeit he did not depress.finally he got a large marlin.this big made the small boat voyaging on ...
@廖民4619:谁分享下 战争与和平 老人与海的PDF版,中文版的,最好是翻译的好的 -
潘陈13781061500…… 战争与和平 http://vdisk.weibo.com/wap/s/Afqu2JO-daN2
潘陈13781061500…… 我有一本《老人与海》,是天津人民出版社出版的,还是余秋雨推荐的,我自认为比较好,应该欣赏一下!
@廖民4619:老人与海 谁翻译的 好? -
潘陈13781061500…… 上海译文出版社的好. 吴劳 译
@廖民4619:老人与海最好的译本是什么?
潘陈13781061500…… 中国编译出版社出版的.
@廖民4619:海明威的作品谁翻译的最好? -
潘陈13781061500…… 上海译文出版社吴劳的是目前评价最高的,最为贴近原著,但因其贴近原著,有些读者会认为比较生硬,不够流畅,更喜欢海观的译本,这两个译本都是就看读者自己怎么定义了,毕竟各有所爱的.
@廖民4619:英语翻译《老人与海》:一位风烛残年的老渔夫一连八十四天都没有钓到一条鱼,但仍然不肯认输,而充满着奋斗的精神,终于在第八十五天钓到一条大马林... - 作业帮
潘陈13781061500…… [答案] " old man and sea ":An old fisherman of declining years has not angled a fish for 84 days in succession,but still unwilling to give up,but full of spirit of struggling,angled a piece of big Malin's fish on the 85th day at last.Big fish tow ship walk sea,but old ...
@廖民4619:老人与海有几种中文翻译版 -
潘陈13781061500…… old man and sea ....
@廖民4619:请问这些外国名著哪个出版社翻译的最好? -
潘陈13781061500…… 《简爱》,祝庆英译的好,上海译文出版社; 《安娜·卡列宁娜》,绝对要选周扬和谢素台合译的本子,人民文学出版社; 《傲慢与偏见》,首推张玲和张扬合译的,也是人民文学出版社,千万别买译林的; 《牛虻》,不太清楚,译本也很多,可以试试李良民译的,中国青年出版社; 《巴黎圣母院》,选陈敬容译的,人民文学出版社; 《老人与海》,非得是吴劳不可,其他人译的都别选,上海译文出版社;(海明威的一概选上海译文出版社没错) 《三个火枪手》,周克希的译本把书名翻译作“三剑客”,选他的,人民文学出版社《三剑客》 基本上,人民文学出版社很值得信赖,译林出版社不太靠得住,上海译文出版社会给你惊喜,北京燕山千万别买,一楼提到的商务印书馆是权威.
@廖民4619:老人与海第一段的翻译 -
潘陈13781061500…… 秋天的夜凋零在漫天落叶里面 泛黄世界一点一点随风而渐远 冬天的雪白色了你我的情人节 消失不见 爱的碎片 翻开尘封的相片 想起和你看过 的那些老旧默片 老人与海的情节 画面中你却依稀 在浮现 然而地球另一边 飞机带走了我的思念 呵 一个...
@廖民4619:英语翻译《老人与海》这本书讲了这样一个故事:老人连续八十四天没捕到鱼,被别的渔夫看作是失败者,可是渔夫没有气馁,他坚持不懈,终于钓到了一... - 作业帮
潘陈13781061500…… [答案] the book The Old Man and Sea describes a story:an old man did not achieve fishing goal for eighty-four days long,he was regarded as a loser by other fishers,albeit he did not depress.finally he got a large marlin.this big made the small boat voyaging on ...
@廖民4619:谁分享下 战争与和平 老人与海的PDF版,中文版的,最好是翻译的好的 -
潘陈13781061500…… 战争与和平 http://vdisk.weibo.com/wap/s/Afqu2JO-daN2