超然台记原文及赏析

@唐殷1629:超然台记(北宋文学家苏轼创作的散文) - 搜狗百科
甫湛15669195776…… 《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中.作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜.可是没有人和自己共同赏月,只好去找...

@唐殷1629:超然台记 〔宋〕苏轼 -
甫湛15669195776…… 夫所为求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也 : 整句话的意思:大概人们为了追求福气而躲避祸事的原因,是因为福气可以叫人欢喜,祸事可以让人伤心.与前面的句子联系起来的话,就是因为的意思喽.

@唐殷1629:超然台记的原文 -
甫湛15669195776…… 凡物皆有可观(1).苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也.铺(2)糟(3)歠醨(4)皆可以醉(5);果蔬草木,皆可以饱(6).推此类也,吾安往而(7)不乐?夫所为求褔而(8)辞祸者(9),以褔可喜而祸可悲也.人之所欲无...

@唐殷1629:语文文言文翻译《超然台记》 -
甫湛15669195776…… 我从杭州调移到密州任知州,放弃了乘船的舒适快乐,而承受坐车骑马的劳累;放弃墙壁雕绘的华美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;远离杭州湖光山色的美景,来到桑麻丛生的荒野.刚到之时,连年收成不好,盗贼到处都有,案件也多不胜数;而厨房里空荡无物,每天都以野菜充饥,人们一定都怀疑我会不快乐.可我在这里住了一年后,面腴体丰,头发白的地方,也一天天变黑了.我既喜欢这里风俗的淳朴,这里的官吏百姓也习惯了我的愚拙无能.于是,在这里修整花园菜圃,打扫干净庭院屋宇,砍伐安丘、高密的树木,用来修补破败的房屋,以便勉强度日. 在园子的北面,靠着城墙筑起的高台已经很旧了,稍加整修,让它焕然一新.我不时和大家一起登台观览,在那儿尽情游玩.

@唐殷1629:超然台记的译文 - 作业帮
甫湛15669195776…… [答案] 文章选自《古文观止》,译文如下:凡是事物都有可观赏的地方.如有可观赏的地方,就一定有快乐,不必一定是奇险伟丽之景.吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以使人饱.类推开去,我到哪儿会不快乐呢? 人们之所...

@唐殷1629:超然台记 - 作业帮
甫湛15669195776…… [答案] 超然台记 苏轼 凡物皆有可观.苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也.哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木皆可以饱.推此类也,吾安往而不乐? 夫所为求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也.人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽,美恶之辨战乎中,而去...

@唐殷1629:超然台记表现了苏轼怎样的人生态度
甫湛15669195776…… 文章以说理挈领,然后写建台的背景和经过,进而写登台之乐,简笔点染四方形胜佳景,末尾卒章显志.本文这样前半议论,后半才写景、抒情,逐渐说到超然台,然而全篇洋溢“超然”之情,文章构思独特,而且前后都能紧紧扣住一个“乐”字,共同阐明一个主旨,议论与记叙紧密结合. 全文逐层递进,议论纵横,推理严密,叙事脉络清晰,层次分明,充分体现出洒脱、旷达的胸怀,反映了等荣辱、同忧乐的随缘自适的人生态度,这种态度正是苏轼在险恶的境遇中自我消遣的精神支柱.

@唐殷1629:超然台记表现了苏轼怎样的人生态度 - 作业帮
甫湛15669195776…… [答案] 文章以说理挈领,然后写建台的背景和经过,进而写登台之乐,简笔点染四方形胜佳景,末尾卒章显志.本文这样前半议论,后半才写景、抒情,逐渐说到超然台,然而全篇洋溢“超然”之情,文章构思独特,而且前后都能紧紧扣住一个“...

@唐殷1629:超然台记 为什么叫超然台 -
甫湛15669195776…… 超然台超然台,北宋熙宁八年(1075)苏轼任密州(治所在今山东诸城)知州时所建.当时诸城西北墙上有“废台”,苏轼“增葺之”而成,“日与其僚,览其山川而乐之.”其弟苏辙依据老子“虽有荣观、燕处超然”文意,命名曰“超然”,...

相关推荐

  • 《望江南 超然台作》
  • 超然台记翻译及赏析
  • 苏轼超然台记赏析
  • 原文译文及赏析
  • 苏辙《超然台赋》赏析
  • 超然台作翻译赏析
  • 予未尝不在 客未尝不从
  • 超然台记蕴含的哲理
  • 超然台记古诗赏析
  • 苏轼登超然台赏析
  • 望江南 超然台作赏析
  • 《岳阳楼记》 原文
  • 超然台记与醉翁亭记的异同
  • 超然台记苏轼原文及翻译
  • 超然台记拼音版原文
  • 有关超然台记的分析
  • 超然台记乐在何处
  • 苏轼《超然台记》
  • 超然台赋原文翻译及赏析
  • 超然台赋原文及翻译
  • 苏轼超然台记原文及翻译
  • 超然台赋序原文及翻译
  • 原文译文及注释
  • 望江南超然台作苏轼赏析
  • 超然台作原文及翻译
  • 超然台记翻译和原文
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网