越人歌+古越语

@茹凯2663:诗歌《越人歌》的译文是什么意思? - 作业帮
鲜卫19788467139…… [答案] 《越人歌》是 中国文学史 上较早的明确歌颂恋情的诗歌,它和 楚国 的其他民间诗歌一起成为《 楚辞 》的艺术源头.《越人歌》出自汉代 刘向 《 说苑 》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语发音

@茹凯2663:越人歌 内容及关于 -
鲜卫19788467139…… 《越人歌》是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头.《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语发音:“滥兮抃草滥予昌枑泽予昌州州〈飠...

@茹凯2663:越人歌作者是谁,何以写出如此美的诗大神们帮帮忙 - 作业帮
鲜卫19788467139…… [答案] 越人歌 是中国文学史上较早的明确歌颂恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头.《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语发音:“滥兮抃草滥予昌枑泽予昌...

@茹凯2663:越人歌的内容?
鲜卫19788467139…… 越人歌…… 今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几顽而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.自然是“ 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”了…… 看你的网名,也是由此而来的吧~? 我也很喜欢~

@茹凯2663:《越人歌》原文的整篇诗意怎么解释? -
鲜卫19788467139…… 下面用白话来讲述这个故事: 楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边.楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手.握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听...

@茹凯2663:跪求《越人歌》的歌词, 并翻译成白话文, 再告诉我这首歌的出处与背景. -
鲜卫19788467139…… 《越人歌》是中国春秋早期使用壮侗语族语言的越民族古老民歌.实际上记的是发音,其意义另由楚人译出,句式跟楚辞相近,相传是中国第一首翻译歌词.《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语...

@茹凯2663:在黑暗的河流上 翻译的越人歌 赏析析 -
鲜卫19788467139…… 《夜宴》歌词引用了《越人歌》,其中“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”令人印象深刻.《越人歌》并非出自《诗经》,而是一首先秦古歌,见于刘向的《说苑》卷第十一善说: 襄成君始封之日,衣翠衣,带玉剑,履缟舄,立于游水之上,...

@茹凯2663:山有木兮木有枝 歌词 -
鲜卫19788467139…… 出自:《越人歌》 《越人歌》是中国文学史上较早的明确歌颂同性恋情的诗歌,它和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头.《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语发音:“滥兮抃草滥予昌枑泽予昌州州〈飠甚〉州焉乎秦胥胥缦予乎昭澶秦逾渗惿随河湖”. 诗歌原文 今夕何夕兮?搴[qiān]舟中流, 今日何日兮?得与王子同舟; 蒙羞被好兮?不訾[bù zǐ] 诟耻, 心几烦而不绝兮?得知王子; 山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知?

@茹凯2663:山有木兮木有枝,心悦君兮君不知 -
鲜卫19788467139…… 越人歌 (无名氏·先秦) 今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝, 心悦君兮知不知? 《越人歌》,最初见于古诗十九首,相传是中国最早的译诗. 据说当年楚国的鄂君子泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了这首歌,鄂君请人用楚语译出,就是今天我们在辗转相传的年代看到的:"今夕何夕兮,中搴洲流,今日何日兮,得与王子同舟,蒙羞被好兮,不訾羞耻,心几烦而不绝兮,得知王子, 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知." "山有木兮木有枝,心悦君兮君不知",木尚有知(枝),而君心尚不如木枝(知).

@茹凯2663:“山有木兮木有枝”出自哪?全文是什么? -
鲜卫19788467139…… 出自《越人歌》 《夜宴》也引用了《越人歌》"山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”.冯小刚说,“这两句唱出了人与人之间最深的寂寞.一个人如果懂了这首歌,这个人就不会寂寞”. 《越人歌》 全文:今夕何夕兮,搴州中流. 今夕何夕兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.全文翻译是: 今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂. 今天是什么样的日子啊!我竟然能与王子在同一艘船 承蒙王子看的起啊!不因为我是舟子的身份而嫌弃我,甚至责骂我. 我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了王子! 山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉, 可是我的心底这么喜欢王子啊,王子却不知.

相关推荐

  • 越人歌完整版
  • 《越人歌》的诗词
  • 越人歌全文原文
  • 越人歌古诗词
  • 越人歌音乐会串词
  • 越人歌原唱
  • 《越人歌》原文
  • 越人歌全文带拼音
  • 越人歌原文54字
  • 越人歌简谱歌谱
  • 越人诗原文
  • 越人歌正谱
  • 越人歌王丽达演唱
  • 越人歌注音版
  • 越人歌教唱
  • 越人歌歌谱图片
  • 经典《越人歌》
  • 越人歌最好听的版本
  • 《越人歌》带拼音
  • 越人歌全诗
  • 越人歌拼音版原文
  • 子皙 越人歌
  • 欣赏越人歌的感想
  • 越人歌全文
  • 越人歌串词
  • 越人歌串场词
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网