陈情表的原文和译文

@訾软3166:《陈情表》译文 - 作业帮
洪才18392851954…… [答案] 臣子李密陈言:我因命运不好小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅父逼母亲改嫁.我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养.臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走

@訾软3166:文言文陈情表的详细翻译 - 作业帮
洪才18392851954…… [答案] 作品原文臣密言:臣以险衅[1],夙遭闵凶[2].生孩六月,慈父见背[3];行年四岁,舅夺母志[4].祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立[5].既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄[6],晚有儿息[7].外无期功强...

@訾软3166:陈情表的原文默写及翻译 - 作业帮
洪才18392851954…… [答案] 原文:【】()臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父.行年四岁,舅夺母志.祖母刘,愍臣孤弱,抚养.臣少多疾病,九岁不行,,至於成立.既无叔伯,终鲜兄弟.,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,.而刘夙婴疾病,...

@訾软3166:谁能帮我把李密的《陈情表》全部翻译下啊·· -
洪才18392851954…… 臣李密上言:我因为命运不好,幼年时就遭到不幸.生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁.祖母刘氏怜惜我孤单弱小,亲自加以抚养.我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人....

@訾软3166:陈情表的内容是什么啊 - 作业帮
洪才18392851954…… [答案] 《陈情表》, 西晋人李密所著,是他写给晋武帝的奏章.文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又请诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达.该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之...

@訾软3166:简明英《陈情表》全文翻译 -
洪才18392851954…… 《陈情表》 原文 : 钦惟圣朝,以孝道治天下,禄秩不容及不孝之徒;以仁心怀远人,匹夫无有不获之愿.况臣事元朝,叨为元臣,幸已逃诛.母年逾耄,孤苦特甚.尤宜恻怛而钦恤者也.伏望圣慈收回成命矜其爱日之短俾遂归养之图则臣母子拭目清平讴歌德泽为赐多矣 今臣四十有九,老母年八十有一.鹤发垂堂,西山之日已薄;弃亲赴任,不孝之罪弥深.苟违亲而事主,陛下安所用之?果尽奉欢之期,然后复求仕进,以尽忠罄节,非惟遂人子之私,亦圣朝孝理之道也. 注:禄秩,官员俸禄的级别.

@訾软3166:语文必修五《陈情表》原文及翻译? -
洪才18392851954…… http://baike.baidu.com/view/170227.htm

@訾软3166:高一必修三语文陈情表的翻译及重要文言知识 -
洪才18392851954…… 译文 臣子李密陈言:我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅父逼母亲改嫁.我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自...

@訾软3166:翻译《陈情表》中:外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊. - 作业帮
洪才18392851954…… [答案] 在外面没有比较亲近的亲戚,在家里没有照应门户的五尺高的小孩,自己一个人孤苦零丁,无依无靠.

@訾软3166:急需《陈情表》的译文
洪才18392851954…… 臣李密上言:我因为命运不好,幼年时就遭到不幸.生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁.祖母刘氏怜惜我孤单弱小,亲自加以抚养.我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人....

相关推荐

  • 石钟山记原文
  • 滕王阁序原文全篇
  • 《陈情表》原文
  • 《兰亭集序》原文
  • 陈情表全文原文及翻译
  • 陈情表高中课文原文
  • 陈情表注释详细
  • 项脊轩翻译及原文
  • 陈情表注释整理
  • 陈情表原文全篇及翻译
  • 李密的陈情表全文译文
  • 出师表原文全篇
  • 伶官传序翻译及原文
  • 陈情表第二段翻译及原文
  • 李密陈情表原文及翻译
  • 《蜀道难》原文
  • 诸葛亮陈情表原文
  • 陈情表原文及翻译注音版
  • 陈情表第三段翻译及原文
  • 陈情表注音版翻译及原文
  • 陈情表原文翻译全文
  • 《陈情表》课文原文
  • 陈情表原文及注释翻译
  • 陈情表文言文原文及翻译
  • 《过秦论》原文
  • 电子课本陈情表原文
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网