高凤流麦的文言文及翻译

@燕利6078:高凤流麦 - 搜狗百科
俞薛17221423721…… [答案] 高凤字文通,是南阳叶人.小时候是一名学生,家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息.妻子(曾经)有一次到田地里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦).当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读书,没有发觉积水已经把麦子...

@燕利6078:高凤流麦的译文是什么 -
俞薛17221423721…… 高凤字文通,是南阳叶人.小时候是一名学生,家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息.妻子(曾经)有一次到田地里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦).当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读书,没有发觉积水已经把麦子冲走了.妻子回来觉得很奇怪,便责问他,高凤才发觉发生了这样的事(小麦被冲走了).他后来成了一位有名的学者,于是在西塘山里教学生读书.

@燕利6078:文言文 高凤流麦 3Q - 作业帮
俞薛17221423721…… [答案] 语出《后汉书·逸民传·高凤》:“高凤字文通,南阳叶人也.少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息.妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,凤方悟之.其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中.”

@燕利6078:《专心致志》文言文高凤字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令风护鸡..时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省. - 作业帮
俞薛17221423721…… [答案] 高凤,字文通,家里把种田作为职业.妻子曾到田地工作,在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡.正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水使麦流走了.妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来.

@燕利6078:求高凤笃学文章+翻译 - 作业帮
俞薛17221423721…… [答案] 高凤笃学 高凤,字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时大暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省. 高凤很喜欢读书 高凤,字文通,家庭以种田为生,妻子学学到田地里去,在庭院里面晾晒麦子.让高凤看住鸡(以防吃麦...

@燕利6078: 翻译下列短文.(6分)高凤,字文通,家以农亩为业.妻尝之田,暴麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省. - 作业帮
俞薛17221423721…… [答案] 高凤,字文通,家里把种田作为职业.妻子曾到田地(工作),在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡.正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水把麦冲走了.妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来. 这是考查对文言文句子的...

@燕利6078:高凤流表.全文翻译. -
俞薛17221423721…… 语出《后汉书·逸民传·高凤》,原文:“高凤字文通,南阳叶人也.少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息.妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,凤方悟之.其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中.” 译文:高凤,字文通,是南阳叶人.在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息.他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦).后来突然下了暴雨,高凤拿着竹竿读经书,没有发觉雨水冲走了麦子.妻子回来后责问他,高凤这才恍然大悟(小麦被冲走了).后来高凤成了著名的学者,在西唐山教书.高凤年老后,依旧拿着书本不知疲倦,闻名于天下.

@燕利6078:李贽的《专心致志》1.家以农亩为业.2.凤持竿诵经,不觉潦水流麦.这两句的意思. - 作业帮
俞薛17221423721…… [答案] 高凤,字文通,家里把种田作为职业.他的妻子有一次曾经到田里去干活,把麦子放在院子里晒.让高凤看守鸡,防范鸡吃麦.当时天突然下雨,高凤拿着赶鸡的竹竿,诵读经文,没有发觉雨后地上的积水把麦子冲走了.妻子回来感到惊讶,责问他,才省...

@燕利6078:凤持竿诵经,不觉潦水流麦.是什么意思? -
俞薛17221423721…… 高凤读经 原文:高凤字文通,家以农亩为业.妻常之田,暴麦于庭,令凤护鸡.时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问,乃省.索离译:古代有个名字叫高凤的读书人,尚未考取时,家中以农业维生.一天,妻子在院中曝晒麦子,让高凤照看,以免被鸡偷吃.高凤一手拿着竹杆,照看小麦,一手拿着经书翻阅.这时候,天下起了大雨,高凤读书过于入神,全然没有发现,小麦就这样被雨水全部冲走了.妻子回来后,见到高凤仍然拿着竹杆在读书,而麦子已经全部不见,便嗔怪高凤,高凤这时才知道,天已经下过大雨,而且麦子已经被冲走了.索离叹曰:古人读书之精神太值得赞赏了,真正做到了雷打不动,不是刻意不动,而是自然不动.今天的修学者若能如是,何愁修行不有所成就!

相关推荐

  • 高凤痴迷诵读全文翻译
  • 荀崧小女灌文言文
  • 高凤南阳人也少为书生译文
  • 高凤流麦文言文拼音版
  • 高凤流麦文言文注音
  • 高中文言文全套全部
  • 高凤流麦文言文道理
  • 《高凤笃学》全文翻译
  • 高凤流麦文言文翻译及启示
  • 高凤笃学文言文及翻译
  • 高凤字文通南阳人整篇翻译
  • 沈屯子多忧改编版翻译
  • 孟母三迁文言文翻译和原文
  • 秦时妇人文言文注释
  • 高凤流麦全文翻译
  • 许行原文对照翻译
  • 慕名失实文言文翻译
  • 高凤宇文通南阳叶人也翻译
  • 高凤南阳叶人也文言文翻译
  • 后汉书逸民传高凤翻译
  • 高凤读书的全文和翻译
  • 孟母三迁文言文翻译及注释
  • 高凤字文通家以农亩为业
  • 高凤笃学的全篇翻译
  • 文言文翻译器在线翻译转换
  • 《列女传》文言文翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网