question是什么意思翻译成中文
@裴娥4598:to be or not to be,that is a question 到底什么意思啊~ 为什么这句话很著名? -
程费18490274672…… 这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是 To be, or not to be - that is the question 意思是说 活着还是死去,这是一个问题. 附相关章节: Hamlet's endurance has reached the breaking point. His father has been murdered. His mother, ...
@裴娥4598:To live or not to live , that's a question翻译中文 -
程费18490274672…… 类似于:To be or not to be ,that is a question 这句话来自于 莎士比亚 做或不做 这是个问题代表一种进退唯谷的境地
@裴娥4598:next questiond 翻译为中文是什么意思 -
程费18490274672…… next questioned?下一个遭质疑的下一个可疑的
@裴娥4598:To be or not to be,that's a question.是什么意思?
程费18490274672…… 莎士比亚中的名句,意思是活着还是死去,这是一个问题
@裴娥4598:英语选择题:May i ask you a question? - ---. -
程费18490274672…… 你好: 选B what is it ? 表示已经同意可以问问题了 如果是A, 应该改成: Sorry, I am affraid not. C ,D 都不符合情景.
@裴娥4598:"to be or not to be,that is a question"是什么意思?
程费18490274672…… 你好~ 意思:做、或者不做,这就是问题所在之处. 以上由√似氺σ蓅哖为您解答! 如有疑问,欢迎继续追问;如果对我的答案满意,请务必采纳~谢谢O(∩_∩)O
@裴娥4598:To be or not to be.That is a question.翻译成中文是什么意思 -
程费18490274672…… To be or not to be.That is a question.生存或毁灭,这是个问题.
@裴娥4598:I have a question for you. 我翻译成我为你有个问题. 谁告诉我那里错了 -
程费18490274672…… I have a question for you. 应翻译成 我有个你的问题 意思是 我有问题要问你 或 我有一个因为你的 问题
@裴娥4598:to be or not to be,this is a question怎么翻译? -
程费18490274672…… 这是莎士比亚的戏剧里面的台词 意思是说“做与不做,这是个问题.”
@裴娥4598:The question is no mere academic one是什么意思,帮我拆开一下这个句子的结构和句型, -
程费18490274672…… no more....one 就是这不仅仅是一个.... only just merely barely
程费18490274672…… 这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是 To be, or not to be - that is the question 意思是说 活着还是死去,这是一个问题. 附相关章节: Hamlet's endurance has reached the breaking point. His father has been murdered. His mother, ...
@裴娥4598:To live or not to live , that's a question翻译中文 -
程费18490274672…… 类似于:To be or not to be ,that is a question 这句话来自于 莎士比亚 做或不做 这是个问题代表一种进退唯谷的境地
@裴娥4598:next questiond 翻译为中文是什么意思 -
程费18490274672…… next questioned?下一个遭质疑的下一个可疑的
@裴娥4598:To be or not to be,that's a question.是什么意思?
程费18490274672…… 莎士比亚中的名句,意思是活着还是死去,这是一个问题
@裴娥4598:英语选择题:May i ask you a question? - ---. -
程费18490274672…… 你好: 选B what is it ? 表示已经同意可以问问题了 如果是A, 应该改成: Sorry, I am affraid not. C ,D 都不符合情景.
@裴娥4598:"to be or not to be,that is a question"是什么意思?
程费18490274672…… 你好~ 意思:做、或者不做,这就是问题所在之处. 以上由√似氺σ蓅哖为您解答! 如有疑问,欢迎继续追问;如果对我的答案满意,请务必采纳~谢谢O(∩_∩)O
@裴娥4598:To be or not to be.That is a question.翻译成中文是什么意思 -
程费18490274672…… To be or not to be.That is a question.生存或毁灭,这是个问题.
@裴娥4598:I have a question for you. 我翻译成我为你有个问题. 谁告诉我那里错了 -
程费18490274672…… I have a question for you. 应翻译成 我有个你的问题 意思是 我有问题要问你 或 我有一个因为你的 问题
@裴娥4598:to be or not to be,this is a question怎么翻译? -
程费18490274672…… 这是莎士比亚的戏剧里面的台词 意思是说“做与不做,这是个问题.”
@裴娥4598:The question is no mere academic one是什么意思,帮我拆开一下这个句子的结构和句型, -
程费18490274672…… no more....one 就是这不仅仅是一个.... only just merely barely