原君原文及翻译全文

@温红6946:《原君》全文翻译 -
雕功19167249791…… 人类社会开始之后,人都是自私的,也是自利的.社会上对公众有利的事却无人兴办它,对公众有害的事也无人去除掉它.有这样一个人出来,他不以自己一人的利益作为利益,却让天下人得到他的利益;不以自己一人的祸患作为祸患,却让天...

@温红6946:《原君》译文 -
雕功19167249791…… 这没有别的(原因),古时把天下人放在主要位置,君主放在从属位置;凡君主毕生经营的一切,都是天下人的.现在把君主放在主要位置,把天下人放在从属位置;所有使天下没有一个地方得到安宁的原因,都在于有了君主.因此,在他未得...

@温红6946:《原君》一文引述了哪些古代帝王的话,借以论证了什么问题 -
雕功19167249791…… 《原君》一文引述了汉高祖的话(原文:汉高帝所谓“某业所就,孰与仲多”者),这是引证法,引用它是为了证明今之君“以我之大私为天下之大公”.

@温红6946:赵奢说平原君的译文!!急用!!!! -
雕功19167249791…… 原文: 赵奢者,赵之田部吏也,收租税而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人.平原君怒,将杀奢.奢因说曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,诸侯加兵是无赵也,君安得有此富...

@温红6946:平原君谓平阳君原文的原文翻译 -
雕功19167249791…… 平原君谓平阳君 【原文】 平原君谓平阳君曰:“公子牟游①于秦,且东,而辞应侯.应侯曰:'公子将行矣,独无以教之乎?曰:'且微君之命命之也,臣固且有效于君.夫贵不与富期,而富至;富不与梁肉期,而梁肉至;梁肉不与骄奢期,...

@温红6946:原臣原文 - 翻译及赏析 -
雕功19167249791…… 原臣 黄宗羲 有人焉,视于无形,听于无声,以事其君,可谓之臣乎? 曰:否!杀其身以事其君,可谓之臣乎?曰:否.夫视于无形,听于无声,资于事父也;杀其身者,无私之极则也.而犹不足以当之,则臣道如何而后可?日:缘夫天下之...

@温红6946:赵奢论税 译文 -
雕功19167249791…… 还有练习提示的哦~希望对你有帮助~~ 赵奢论税 【原文】 赵田部吏赵奢收租税,平原君家不肯出.赵奢以法治之,杀平原君用事者九人.平原君怒,将杀之.赵奢曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加...

@温红6946:文言文<鲍君>的译文 -
雕功19167249791…… 原文是这样的: 《鲍君》 昔有人设罝以捕獐,得而未觉.有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去.本主来,于罝中得鲍鱼,怪之以为神,不敢持归.于是置屋立庙,号为鲍君.后多奉之者,病或有偶愈者,谓有神.积七八年,鲍鱼主...

@温红6946:《晋书·安贫乐道》原文及翻译? -
雕功19167249791…… 《晋书·安贫乐道》原文及翻译如下:原文:王欢,字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之.欢守志弥固,遂为通儒.翻译:王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业.常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快..他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他.王欢却更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人.

@温红6946:无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也.译文 -
雕功19167249791…… 原文是“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也.君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉.是以君子远庖厨也” 译文“没有关系,这正是仁爱之道,(因为您只)见到牛没有见到羊.一个有仁爱之心的人对于禽兽,看到它们活着,就不忍心看着它们死去;听到它们鸣叫的声音,便不忍心吃它们的肉.所以,仁厚的人们总是远离厨房的.”

相关推荐

  • 原文及翻译注解
  • 老子二章天之道原文和翻译
  • 原君黄宗羲原文及翻译
  • 原君的原文及翻译ppt
  • 最全版原文及译文
  • 原臣原文黄宗羲及翻译
  • 原君的原文及翻译注释
  • 史伯对桓公问原文及翻译
  • 原君的原文及翻译及赏析
  • pdf整篇自动翻译免费
  • 原君的原文及翻译中心思想
  • 老子二章全篇翻译及原文
  • 原君的原文及翻译完整版
  • 老子二章原文朗诵
  • 古者天下之人爱戴其君翻译
  • 原文及翻译赏析
  • 大学语文原君原文及翻译
  • 原文译文及注释翻译
  • 原君文言文翻译
  • 老子二章原文
  • 原君的原文及赏析
  • 老子二章原文及翻译天之道
  • 息争原文及翻译全文
  • 老子二章翻译第二段天之道
  • 老子二章全篇翻译注释
  • 原文译文及注释及翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网