古文翻译在线

@葛娥5757:文言文在线翻译 -
牛支15150406802…… 【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2).匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5).宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'匠石曰:'臣则...

@葛娥5757:免费在线翻译(文言文翻译) -
牛支15150406802…… (原文)静明心,心明明,知心不知辛,非知心 (译文大意)安下来静静辩明自己的心,心里光明明了,如果知道心不知道辛劳,那是永远不知道心啊

@葛娥5757:古文翻译词典
牛支15150406802…… 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在...

@葛娥5757:古文翻译在线 -
牛支15150406802…… 华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难.王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了.华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点.既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”于是仍像当初那样携带关照那个人,世人凭这件事来判定华歆、王朗的优劣.

@葛娥5757:文言文在线翻译(全文翻译) -
牛支15150406802…… http://www.ruiwen.com/st/upload/ruiwen-200803110304-768030-18046.doc 李文定家中贫寒,与他住同一条巷的姓李的书生,时常给他钱来接济他.李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟.后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同...

@葛娥5757:文言文翻译在线翻译 -
牛支15150406802…… 时:当时 岁:年景 荒:不好 民:老百姓 俭:贫穷; 不是节俭中的俭之意 以前的时候称荒年为俭年 你再自己整理以下 适当添点修饰词语 使句意不变但语句通顺

@葛娥5757:古文在线翻译 -
牛支15150406802…… 这是王国维的话吧. 辨述“入”与“出”的关系. 对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外. 入乎其内,故能写之; 出乎其外,故能观之. 入乎其内,故有生气; 出乎其外,故有高致. 通俗讲就是“来源于生活又高于生活”的意思. ①必...

@葛娥5757:古文翻译网 -
牛支15150406802…… 履霜思裘兮,燠则弃之;临河号舟兮,济而置之.不网胡鱼兮,不弋胡鹄;剪杞梓兮,索灌莽以取木.翻译:只有在寒冷的时候才会想起要穿温暖的裘衣,一旦温暖了裘衣也就被丢掉了;只有站在河边上才会想要去叫舟船来载,渡过了河以后舟...

@葛娥5757:在线古文翻译 -
牛支15150406802…… 1.纵使江东父老怜爱我,使我称王,我有什么面目去见他们?纵然他们不说什么,我心中难道不惭愧吗? 2.我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋,我就把这份好处送你吧!

@葛娥5757:文言文翻译《一举得两虎》 -
牛支15150406802…… 有两虎诤人而斗者,管庄子将刺之,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎诤人而斗,小者必死, 大者必伤,子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也.无刺一虎之劳,而有两虎之名.” ...

相关推荐

  • 中文转古文翻译器
  • 免费古文翻译器
  • 永久免费在线文字生成器
  • 文言文白话文互译软件
  • 文言文现代文互翻译器
  • 高级骂人的古文
  • 文言文在线翻译入口
  • 免费中文文字在线翻译
  • 在线文言文转换
  • 文言文翻译器入口
  • 古诗翻译在线转换
  • 古今文互译在线
  • 免费的翻译器
  • 古今翻译器入口
  • 古今互译在线翻译入口
  • 古文翻译器在线翻译app
  • 翻译在线
  • 文言文现代文互翻译器在线
  • 文言文互译翻译器
  • 文言文现代文互译在线
  • 古文翻译器
  • 古今互译在线翻译
  • 现代翻译成古文在线
  • 古今互译在线翻译器免费
  • 古今互译翻译器
  • 免费文言文翻译器
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网