召公谏厉王弭谤原文及翻译

@沃伟6611:《召公谏厉王弭谤》翻译? -
崔纨18695616640…… 《召公谏厉王弭谤》译文 周厉王暴虐无道.国都里的人都在咒骂他.召公告诉厉王说:“百姓忍不了你的命令啦!”厉王很恼怒,找到一个卫国的巫师,叫他去监视咒骂王的人.只要卫巫来报告,厉王就把被告发的人杀掉.住在国都的人都不敢...

@沃伟6611:跪求《召公谏厉王弭谤》翻译 -
崔纨18695616640…… 《召公谏厉王弭谤》译文 [原文] 厉王虐,国人谤王.召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者.以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目.王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言.”召公曰:“是鄣之也.防民之口,甚于防川;...

@沃伟6611:召公谏厉王弭谤的译文 -
崔纨18695616640…… 周厉王残暴无道,老百姓纷纷指责他.召穆公对厉王说:“老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”厉王听了勃然大怒,找到一个卫国的巫者,派他暗中监视敢于指责自己的人,一经巫者告密,就横加杀戮.于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,...

@沃伟6611:《国语 召公谏厉王弭谤》 全文 -
崔纨18695616640…… 厉王虐,国人谤王.召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,使监谤者.以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目. 王喜,告召公曰:"吾能弭谤矣,乃不敢言." 召公曰:"是障之也.防民之口,甚于防川.川壅而溃,伤人必多,民亦如...

@沃伟6611:帮忙翻译下古文 谢谢啦! -
崔纨18695616640…… 出自: 《国语·周语上·召公谏厉王弭谤》 这是召公说的第5句和第6句. 翻译: 因此治水的人疏通河道使它畅通,治民者只能开导他们而让人畅所欲言.所以君王处理政事,让三公九卿以至各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义的史籍,乐师诵读箴言,盲人吟咏诗篇,诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工纷纷进谏,平民则将自己的意见转达给君王,近侍之臣尽规劝之责,君王的同宗都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,元老们再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不违背道理.

@沃伟6611:翻译<<邵公谏历王弭谤>>一文 -
崔纨18695616640…… 周厉王残暴无道,国都里的老百姓都责骂他.邵穆公对厉王说:“老百姓不堪忍受您暴虐的政令啦!”厉王听了大怒,找到个卫国的巫者,派他监视敢指责自己的人,一经告发,就加杀戮.国都里的人们都不敢随便讲话,路上相遇只能用眼神相...

@沃伟6611:召公谏厉王弭谤翻译召公是怎样从正反两反面讲述弥谤的危害 -
崔纨18695616640…… 从正反两方面论述“民谤”直接关系到国富民强的道理.以“土之有山川”和有“原隰衍沃”比喻“口之宣言”,是前一个比喻的深入.即对待民“谤”不仅不能消极被动地“防”,更要积极主动地“宣”.金圣叹在《才子古文》中说:“前说...

@沃伟6611:有谁可以帮我翻译一下<召公谏厉王弭谤> -
崔纨18695616640…… 周厉王暴虐无道.国都里的人都在咒骂他.召公告诉厉王说:“百姓忍不了你的命令啦!”厉王很恼怒,找到一个卫国的巫师,叫他去监视咒骂王的人.只要卫巫来报告,厉王就把被告发的人杀掉.住在国都的人都不敢说话了,熟人在路上相遇...

@沃伟6611:高中古文翻译 -
崔纨18695616640…… 给你全文翻译,容易联系上下文理解,如果你找不出对应句子,再问我1《说苑·敬慎》 孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对...

相关推荐

  • 文言文翻译器转换
  • 郑伯克段于鄢原文及翻译
  • 免费的翻译器
  • 谏逐客书原文及翻译
  • 最全版原文及译文
  • 召公谏厉弭谤注音版
  • 邵公谏弭谤原文翻译
  • 国人莫敢言道路以目翻译
  • 厉王虐国人谤王原文及翻译
  • 文言文翻译转换器
  • 召公谏厉王弭谤国语原文及翻译
  • 哀郢原文及翻译
  • 原文译文及注释及翻译
  • 文言文互译翻译
  • 古文翻译器在线翻译
  • 文言文在线翻译入口
  • 原文翻译及赏析
  • 燕昭王求士原文及翻译
  • 冯谖客孟尝君原文及翻译
  • 原文及译文全部
  • 文言文翻译器入口
  • 庄子秋水原文及翻译
  • 英汉互译在线翻译
  • 过秦论翻译
  • 日语翻译器在线翻译
  • 原文译文及注释
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网