有教无类原文翻译注释

@白楠3916:有教无类,的翻译? - 作业帮
訾伊13243011598…… [答案] 详细解释成语出处 《论语·卫灵公》:“子曰:'有教无类.'”.意思是指,不应为贫富,贵贱,智愚,善恶等原因把一些人排除在教育对象之外,对谁都进行教育.

@白楠3916:孔子提出的“有教无类”是指什么? - 作业帮
訾伊13243011598…… [答案] [原文] 子曰:有教无类.(《论语·卫灵公》) [释读] 孔子说:“任何人我都可以对他进行教育,没有类别之差.” 教育思想、教育理念的不同,也可以归结为对人是什么的认识不同.孔子研究人的方法是以承认人与人的存在差别为前提的,而且“人是...

@白楠3916:有教无类什么意思 - 作业帮
訾伊13243011598…… [答案] 有教无类就是:教育面前人人平等,每个人都有接受教育的权利.教育没有高下贵贱之分.孔子的学生中就是各种阶层的人都有,所以他主张有教无类. 是孔子提出的;正因为他提出这个,他的学生有好的有坏的.什么样的人都有.72个贤人都是他的学生. ...

@白楠3916:有教无类的正确意思有教无类的意思 - 作业帮
訾伊13243011598…… [答案] 教育面前人人平等,每个人都有接受教育的权利.教育没有高下贵贱之分.

@白楠3916:论语翻译子曰;有教无类 - 作业帮
訾伊13243011598…… [答案] 词目 有教无类 〖No children should be left behind〗 发音:yǒu jiào wú lèi 释义一:类:类别.人人都可以接受教育,没有(贫穷、地域等)的区分. 释义二:类:相同,相似的意思.教育之后就没有类别之分了.人在教育之前是有类别的,有贫富,有贤愚...

@白楠3916:英语翻译孔子的第六节有教无类的10篇论语翻译 - 作业帮
訾伊13243011598…… [答案] 《有教无类》原文与译文1 【原文】子曰:“有教无类.”【译文】孔子说:“人人都可以接受教育,不分族类.” 2 【原文】子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也.”【译文】孔子说:“具有中...

@白楠3916:如何解释"有教无类"?有教无类,有着不同的解释合理的解释是什么
訾伊13243011598…… 有教无类 1.出处 《论语·卫灵公》:子曰:'有教(1)无类(2).'” 2.注释 (1)有教:(周礼教育)无类:不分类别. 3.翻译 孔子说:“周礼的教育不分类别...

@白楠3916:“有教无类”是什么意思? -
訾伊13243011598…… 语出《论语.卫灵公》:子曰:“有教无类.” 译为现代汉语:孔子说:“人人我都教育,没有[贫富、地域等等]区别.” (翻译来自:《论语译注》 杨伯峻译注 中华书局1980年版)

@白楠3916:有教无类,的翻译? -
訾伊13243011598…… 详细解释成语出处 《论语·卫灵公》:“子曰:'有教无类.'”. 意思是指,不应为贫富,贵贱,智愚,善恶等原因把一些人排除在教育对象之外,对谁都进行教育.

@白楠3916:“有教无类”是什么意思? -
訾伊13243011598…… 有教无类:不分贵贱贤愚;对各类人都进行教育.类:类别. 成语拼音:yǒu jiào wú lèi 成语出处:先秦 孔子《论语 卫灵公》:“子曰:'有教无类.'” 扩展资料 成语用法:有教无类紧缩式;作主语、定语、宾语;含褒义. 成语结构:紧缩式成语 成语年代:古代成语 成语正音:教,不能读作“jiāo”. 成语例子:他的教书有一个特别的地方,就是“有教无类”.(朱自清《经典常谈 诸子第十》) 成语故事:春秋时期,孔子在鲁国受到排挤,带领几十个弟子开始周游列国.到达卫国后,当时的卫灵公年迈,太子蒯聩与卫夫人南子的斗争很激烈,孔子也不能插入卫国政坛,他们在子路妻兄颜浊邹家驻扎,本着有教无类的原则,还是收下颜浊邹这个粗俗的弟子.

相关推荐

  • 欲洁其身而乱大伦翻译赏析
  • 有教无类高中原文翻译
  • 读《最好的老师》有感
  • 论语《有教无类》全文
  • 子曰有教无类原文翻译
  • 好仁不好学翻译及原文
  • 有教无类的全文及翻译
  • 论语中有教无类的原文
  • 有教无类对现代教育的启示
  • 有教无类文言文翻译
  • 论语有教无类原文翻译
  • 《教师的语言力》读书笔记
  • 有教无类的具体内容
  • 有教无类原文注音
  • 离骚原文及翻译全文
  • 孔子有教无类原文
  • 先秦诸子有教无类翻译
  • 《论语》原文及译文全集
  • 先秦诸子选读有教无类翻译
  • 论语十二章原文及翻译
  • 有无相生全文翻译
  • 论语全文注音版
  • 子曰有教无类的翻译
  • 有教无类诲人不倦因材施教
  • 有教无类的出处及全文
  • 论语全文原文及翻译
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网