牡丹亭惊梦原文及翻译
@五娜6454:急求!!牡丹亭惊梦的翻译 -
董彬15276059889…… 【步步娇】〔旦〕袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线.停半晌、整花钿.没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏.〔行介〕步香闺怎便把全身现!〔贴〕今日穿插的好.【醉扶归】〔旦〕你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我常...
@五娜6454:牡丹亭惊梦的全文翻译 -
董彬15276059889…… 《牡丹亭》第十出 惊梦---明·汤显祖 【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院.〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残.〔贴〕你侧着宜春髻子恰凭阑.〔旦〕翦不断,...
@五娜6454:牡丹亭 游园惊梦 翻译 -
董彬15276059889…… 1、没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏 译文:不经意间,镜子偷偷的照到了(她的)娇容,害羞的(她)把头发都弄歪了 2、原来来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院 译文:这样繁花似锦的迷人春色无...
@五娜6454:明·汤显祖《牡丹亭·惊梦》的诗词大意 -
董彬15276059889…… 原文:【皂罗袍】 原来姹紫嫣红开遍, 似这般都付与断井颓垣. 良辰美景奈何天 赏心乐事谁家院? 朝飞暮卷,云霞翠轩 雨丝风片,烟波画船. 锦屏人忒看的这韶光贱! 这是流传最广的一首,表达了世事无常,繁华如过眼云烟已不再的感慨.
@五娜6454:需要《牡丹亭》之《惊梦》的直译文 -
董彬15276059889…… 莺儿鸣叫婉转催梦醒,心儿被处处春光撩乱.孤零零伫立在重宅深院.熏沐的沉香烧尽,残断的绣线抛完,为什么今年思春的情怀胜过去年?晴空的庭院游丝如烟,春在飘荡的游丝上呈现.刚迈步又迟延,退而回房理花钿,没想到菱花镜偷照...
@五娜6454:<<牡丹亭>>中<<惊梦>>的全文拼音注音 -
董彬15276059889…… 抱歉没找到带注意的全文,只找到全文翻译的.《牡丹亭》第十出 惊梦---明·汤显祖 【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院.〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残....
@五娜6454:请逐句翻译一下《牡丹亭·惊梦·山坡羊》
董彬15276059889…… 情绪烦燥,无处发泄 心里不禁怨恨 哪怕把我生得像嫦娥一样的容貌, 找一个门当户对的婆家, 这算什么金玉良缘呢?我的青春却白白浪费了! 我内心的情感谁又能明白呢? 而我只能按照规矩,羞涩腼腆,守规蹈矩 而我的内心情感, 只能随着春光慢慢消逝. 这样慢慢煎熬,我能向谁诉苦呢? 这样慢慢煎熬,我的苦命只能问苍天了! 没乱、蓦地都是指的情绪烦燥 迁延、淹煎都是指的煎熬 泼残生就是指苦命的生活 汤显祖的词句都写得比较朦胧,除了表达意思之外,还有一个作用是烘托气氛,效果类似于近代的朦胧诗,在理解的同情能够传染给读者或烦燥,或伤心,或欢喜的气氛.妙不可言.(kunger01原创)
@五娜6454:牡丹亭惊梦 好姐姐 原文 -
董彬15276059889…… haojiejie:遍青山啼红了杜鹃,那荼蘼外烟丝醉软,那牡丹虽好它春归怎占的先?闲凝眄,兀生生燕语明如剪,听呖呖莺声溜的圆.绕地游]梦回莺转,乱煞年光遍,人一立小庭深院.注尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔步步娇〕袅晴丝...
@五娜6454:牡丹亭惊梦绕地游翻译 -
董彬15276059889…… 【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:黄莺婉转的歌声,把我从梦中唤醒.在小小、深深的庭院中站立,觉得遍地是撩乱人心的春光.那沉水香已经燃尽了,未做完的针线活抛...
@五娜6454:袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线,翻译一下,谢谢← - ← -
董彬15276059889…… 翻译:(我)依在妆楼上的窗户上,看到那细长柔软的蜘蛛丝在晴空中轻轻地飘荡着,被春风吹进了寂静的庭院中,春光摇摆荡漾的样子就如同那细线一般.出自明朝汤显祖《牡丹亭·惊梦》.节选:袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线.停半晌、...
董彬15276059889…… 【步步娇】〔旦〕袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线.停半晌、整花钿.没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏.〔行介〕步香闺怎便把全身现!〔贴〕今日穿插的好.【醉扶归】〔旦〕你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我常...
@五娜6454:牡丹亭惊梦的全文翻译 -
董彬15276059889…… 《牡丹亭》第十出 惊梦---明·汤显祖 【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院.〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残.〔贴〕你侧着宜春髻子恰凭阑.〔旦〕翦不断,...
@五娜6454:牡丹亭 游园惊梦 翻译 -
董彬15276059889…… 1、没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏 译文:不经意间,镜子偷偷的照到了(她的)娇容,害羞的(她)把头发都弄歪了 2、原来来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院 译文:这样繁花似锦的迷人春色无...
@五娜6454:明·汤显祖《牡丹亭·惊梦》的诗词大意 -
董彬15276059889…… 原文:【皂罗袍】 原来姹紫嫣红开遍, 似这般都付与断井颓垣. 良辰美景奈何天 赏心乐事谁家院? 朝飞暮卷,云霞翠轩 雨丝风片,烟波画船. 锦屏人忒看的这韶光贱! 这是流传最广的一首,表达了世事无常,繁华如过眼云烟已不再的感慨.
@五娜6454:需要《牡丹亭》之《惊梦》的直译文 -
董彬15276059889…… 莺儿鸣叫婉转催梦醒,心儿被处处春光撩乱.孤零零伫立在重宅深院.熏沐的沉香烧尽,残断的绣线抛完,为什么今年思春的情怀胜过去年?晴空的庭院游丝如烟,春在飘荡的游丝上呈现.刚迈步又迟延,退而回房理花钿,没想到菱花镜偷照...
@五娜6454:<<牡丹亭>>中<<惊梦>>的全文拼音注音 -
董彬15276059889…… 抱歉没找到带注意的全文,只找到全文翻译的.《牡丹亭》第十出 惊梦---明·汤显祖 【绕池游】〔旦上〕梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院.〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残....
@五娜6454:请逐句翻译一下《牡丹亭·惊梦·山坡羊》
董彬15276059889…… 情绪烦燥,无处发泄 心里不禁怨恨 哪怕把我生得像嫦娥一样的容貌, 找一个门当户对的婆家, 这算什么金玉良缘呢?我的青春却白白浪费了! 我内心的情感谁又能明白呢? 而我只能按照规矩,羞涩腼腆,守规蹈矩 而我的内心情感, 只能随着春光慢慢消逝. 这样慢慢煎熬,我能向谁诉苦呢? 这样慢慢煎熬,我的苦命只能问苍天了! 没乱、蓦地都是指的情绪烦燥 迁延、淹煎都是指的煎熬 泼残生就是指苦命的生活 汤显祖的词句都写得比较朦胧,除了表达意思之外,还有一个作用是烘托气氛,效果类似于近代的朦胧诗,在理解的同情能够传染给读者或烦燥,或伤心,或欢喜的气氛.妙不可言.(kunger01原创)
@五娜6454:牡丹亭惊梦 好姐姐 原文 -
董彬15276059889…… haojiejie:遍青山啼红了杜鹃,那荼蘼外烟丝醉软,那牡丹虽好它春归怎占的先?闲凝眄,兀生生燕语明如剪,听呖呖莺声溜的圆.绕地游]梦回莺转,乱煞年光遍,人一立小庭深院.注尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔步步娇〕袅晴丝...
@五娜6454:牡丹亭惊梦绕地游翻译 -
董彬15276059889…… 【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍.人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:黄莺婉转的歌声,把我从梦中唤醒.在小小、深深的庭院中站立,觉得遍地是撩乱人心的春光.那沉水香已经燃尽了,未做完的针线活抛...
@五娜6454:袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线,翻译一下,谢谢← - ← -
董彬15276059889…… 翻译:(我)依在妆楼上的窗户上,看到那细长柔软的蜘蛛丝在晴空中轻轻地飘荡着,被春风吹进了寂静的庭院中,春光摇摆荡漾的样子就如同那细线一般.出自明朝汤显祖《牡丹亭·惊梦》.节选:袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线.停半晌、...