闽南语翻译成普通话
@俟言6097:闽南语翻译成普通话 -
门肥13278065441…… 单熊格
@俟言6097:帮忙把闽南语歌曲中的这几句话翻译成普通话(国语) -
门肥13278065441…… 1、不要问我2、都不相关3、菜脯不要咬咸4、愿望会成就人5、和你作伴6、怎么那么短 一声声一句句叫我不要拖拉
@俟言6097:普通话翻译闽南语 -
门肥13278065441…… 用我那边河洛话回答这问题要得彼?“这还不简单”在生活中太常用了,大体两种表达:1,这焉不简单(谐音:ji yao m gan dan;4,4,1,3,1);2,这还不简单(“还”谐音:hua,3). 焉:难道,怎会.
@俟言6097:有谁知道这句闽南话翻译成普通话是什么意思吗?wa hi hi hua ben. -
门肥13278065441…… wa hi hi,应该是欢喜喜,在闽南语中意思是很高兴,很欢喜的意思. 后面的hua ben有点不明白,有可能没读好.
@俟言6097:这是闽南话,帮忙翻译成普通话. -
门肥13278065441…… 这句是粤语,意思是,为什么我还不了解丁先生,希望你找回那个幸福回来. 2楼说的是正确的, 不过2楼的闽南语跟我的闽南语有点差别.
@俟言6097:闽南语,帮忙翻译成普通话.谢谢! -
门肥13278065441…… 因为不知道LZ的语境, 所以只能翻译给你最后一句: 算了,自己照顾好自己,不要管他人的事情(不管太多事情). 希望采纳.
@俟言6097:闽南语翻译 -
门肥13278065441…… 那个发音应该是:sui zuo hou mai xian gui zei ji rie 我不知道是不是这样读,但大概意思就是说:无论好坏先过这一天(再说).
@俟言6097:五月天的I LOVE YOU 无望,将闽南语翻译成普通话? -
门肥13278065441…… I Love You-无望(I love you mou mang) 是你的形影 xi li e hing ya 叫我逐天作眠梦 giou wa da gang zuei min mang 梦中可爱的人 mang diong ko ai e lang 伊不是别人 yi mu xi ba lang 我的每一天 wa e mui ji gang 一分钟也不当轻松 ji hun jing ya ...
@俟言6097:吴宗宪的《真心换绝情》(闽南语)翻译成普通话 -
门肥13278065441…… 上面的是国语,下面括号里的是闽南语 交乎你的心 你放置叨位 风雨中的感情 你甘还会记 (交给你的心 你放在那里 风雨中的感情 你还记得吗?) 无奈秋风彼呢冷 阵阵吹惦胸前 心虚的笑容 是你最后的表情 (无奈秋风那么地冷 阵阵地吹在胸前 ...
门肥13278065441…… 单熊格
@俟言6097:帮忙把闽南语歌曲中的这几句话翻译成普通话(国语) -
门肥13278065441…… 1、不要问我2、都不相关3、菜脯不要咬咸4、愿望会成就人5、和你作伴6、怎么那么短 一声声一句句叫我不要拖拉
@俟言6097:普通话翻译闽南语 -
门肥13278065441…… 用我那边河洛话回答这问题要得彼?“这还不简单”在生活中太常用了,大体两种表达:1,这焉不简单(谐音:ji yao m gan dan;4,4,1,3,1);2,这还不简单(“还”谐音:hua,3). 焉:难道,怎会.
@俟言6097:有谁知道这句闽南话翻译成普通话是什么意思吗?wa hi hi hua ben. -
门肥13278065441…… wa hi hi,应该是欢喜喜,在闽南语中意思是很高兴,很欢喜的意思. 后面的hua ben有点不明白,有可能没读好.
@俟言6097:这是闽南话,帮忙翻译成普通话. -
门肥13278065441…… 这句是粤语,意思是,为什么我还不了解丁先生,希望你找回那个幸福回来. 2楼说的是正确的, 不过2楼的闽南语跟我的闽南语有点差别.
@俟言6097:闽南语,帮忙翻译成普通话.谢谢! -
门肥13278065441…… 因为不知道LZ的语境, 所以只能翻译给你最后一句: 算了,自己照顾好自己,不要管他人的事情(不管太多事情). 希望采纳.
@俟言6097:闽南语翻译 -
门肥13278065441…… 那个发音应该是:sui zuo hou mai xian gui zei ji rie 我不知道是不是这样读,但大概意思就是说:无论好坏先过这一天(再说).
@俟言6097:五月天的I LOVE YOU 无望,将闽南语翻译成普通话? -
门肥13278065441…… I Love You-无望(I love you mou mang) 是你的形影 xi li e hing ya 叫我逐天作眠梦 giou wa da gang zuei min mang 梦中可爱的人 mang diong ko ai e lang 伊不是别人 yi mu xi ba lang 我的每一天 wa e mui ji gang 一分钟也不当轻松 ji hun jing ya ...
@俟言6097:吴宗宪的《真心换绝情》(闽南语)翻译成普通话 -
门肥13278065441…… 上面的是国语,下面括号里的是闽南语 交乎你的心 你放置叨位 风雨中的感情 你甘还会记 (交给你的心 你放在那里 风雨中的感情 你还记得吗?) 无奈秋风彼呢冷 阵阵吹惦胸前 心虚的笑容 是你最后的表情 (无奈秋风那么地冷 阵阵地吹在胸前 ...