陈涉少时+尝与人佣耕翻译

@宿羽3791: 阅读《陈涉世家》,翻译下列句子.1、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之.                              ... - 作业帮
苗真17333648685…… [答案] 1、陈涉年轻年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久. 2、唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢! 3、适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了时期.误了期限,按法令都得杀头. 4、...

@宿羽3791:鸿鹄之志 译文陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘.”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,... - 作业帮
苗真17333648685…… [答案] 陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记."同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么...

@宿羽3791:文言文翻译,急!!! -
苗真17333648685…… ⒈口之宣言,出自《国语·周语上》,整句是:“民之有口,犹土之有山川也……口之宣言也,善败於是乎兴,行善而备败,其所以阜财用、衣食者也.” “宣”是“发表言论,表达意见”的意思. ⒉有错别字?第二句是《六国论》里的句子:“奉之弥繁,侵之愈急.” “奉”是“侍奉、进献”的意思. ⒊.与今天会因,出自《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》,整句是:“留待作遗施,于今天会因.” “因”是“机会”的意思. ⒋故燕王欲结于君,出自《廉颇蔺相如列传》,“于”在这里是介词,原来语序应该是“故燕王欲于君结.”;可以作“与……”讲.

@宿羽3791:急!!!文言文翻译 -
苗真17333648685…… 以前对文言文略懂,试着翻译一下,翻译的不好不要见怪:夏玑是吴县人,他的父亲曾经有一次夜晚靠窗坐着,月光中看到一个穿白衣的少年醉醺醺地在行走,他的父亲问:“这是谁竟然嗜酒到这种地步?”走近之后一看,才知道是夏玑,他父亲(当做没看见)没有说话.后来夏玑科举中榜,准备参加选拔,他的父亲用以前他喝酒时的行为让他引以为戒,于是夏玑深受教训,终生不再喝酒.后来,夏玑升为河南道御史,在祖先的坟前烧纸,巡抚亲自走到坟前,倒了半卮酒来庆祝,并且说:“你让祖先感到荣耀,喝了酒,他们九泉之下也会因为你荣升受封感到高兴的,稍微(暂时)放下训诫,没有关系的.”夏玑流着眼泪推辞,最终没有喝.希望能帮上你的忙,翻译的不是太好,很长时间没有研究古文了.

@宿羽3791:英语翻译陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘!”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也!”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀... - 作业帮
苗真17333648685…… [答案] 少时:年轻时.尝:曾经.佣耕:被人雇佣耕地.辍:停止.之:到,往.怅恨:叹恨. 苟:如果.若:你.“安……哉”:表示反问,可译为“怎么……呢?” 以上为该段的重点词语及翻译,希望对你有用.

@宿羽3791:文言文翻译,急!!!
苗真17333648685…… 辍耕之垄上的“上”为:在……上,此文中为.在高地上.原名为:“陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之.” 翻译:陈涉年轻年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久.

@宿羽3791:陈涉世家翻译 -
苗真17333648685…… 陈胜是阳城人,表字叫涉.吴广是阳夏人,表字叫叔.陈涉年轻时,曾经跟别人一道被雇佣耕地.(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,不要互相忘记了.”被雇佣的人笑着回答:“你是...

@宿羽3791:陈涉少时,尝与人佣耕辍耕之垄上,怅恨久之,曰:”苟富贵,无相忘.“ - 作业帮
苗真17333648685…… [答案] 陈涉年轻的时候经常和别人一起被雇佣耕地,走到田畔高地叹息了很久说;等以后我们有钱了,一定不能忘了大家.

@宿羽3791:        陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘.”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰 :“嗟乎... - 作业帮
苗真17333648685…… [答案] 1.辍耕之垄上 2.苟(如果)尝(曾经)无(同毋,不要)若(你) 3.唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的远大志向呢 4.见识短浅的人 有远大抱负的人 5.要求摆脱被压迫剥削的地位,不安于贫困的反抗精神 (意思对即可)

@宿羽3791:翻译一下陈胜者,阳城人也,字涉.吴广者,阳夏人也,字叔.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘.”佣者笑而应曰:“... - 作业帮
苗真17333648685…… [答案] 陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:“如果有一天富贵了,不要彼此忘记.”同伴们笑着回答说:“你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富...

相关推荐

  • 辍耕之垄上 怅恨久之翻译
  • 吾孰与徐公美翻译
  • 文言文翻译器在线翻译转换
  • 《陈涉世家》原文翻译
  • 吾闻二世少子也不当立翻译
  • 尝学琵琶於穆曹二善才翻译
  • 苏子与客泛舟由于赤壁之下
  • 与赢而不助五国也翻译
  • 陈涉少时尝与人佣耕辍耕之垄上
  • 合纵缔交相与为一的翻译
  • 吾与汝毕力平险翻译
  • 自动翻译器在线翻译
  • 陈涉少时文言文翻译
  • 文言文翻译器在线翻译
  • 陈涉起义翻译对照原文
  • 陈设少时常与人佣耕 翻译
  • 陈胜者阳城也翻译
  • 古文翻译器在线翻译
  • 客亦知夫水与月乎翻译
  • 嗟尔远道之人胡为乎来哉
  • 庸者笑而应曰翻译
  • 则与一生彘肩翻译什么意思
  • 无乃尔是过与 翻译
  • 项籍者 下相人也全文翻译
  • 是何异于刺人而杀之翻译
  • 尝与人佣耕辍耕之垄上
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网