齐桓公伐楚翻译全文

@逯乔6833:<齐桓公伐楚>的全文翻译及注释? -
和胥18381665895…… 伐楚的意思就是攻打楚国 楼上讲解详细透彻,堪称一绝

@逯乔6833:齐桓公伐楚盟屈完 - 作业帮
和胥18381665895…… [答案] 原文: 齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公.公惧变色;禁之,不可.公怒,归之,未之绝也.蔡人嫁之. 四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚.楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也.不虞君之涉吾地也,何...

@逯乔6833:齐桓公伐楚翻译 - 岂不毂是为,先君之好是继如何翻译.请帮忙谢谢
和胥18381665895…… 齐侯曰:“岂不?b是为?先君之好是继,与不?b同好何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也.” 齐桓公对屈完说:“这难道是为了我个人?这是为了继承我们先君的友好关系罢了.跟我们和好吧,怎么样?”屈完回答说:“承蒙您的恩惠,使我们的国家得以保全.您不顾蒙受耻辱收容我们,这是我们国君的衷心愿望.” 参考文献:齐桓公伐楚 翻译 岂不毂是为,先君之好是继. 翻译. 这难道是为了我个人?这是为了继承我们先君的友好关系罢了. 参考文献:齐桓公伐楚 翻译

@逯乔6833:《齐桓公伐楚》泽文 -
和胥18381665895…… 春天,齐桓公统率诸候的军队侵入蔡国,蔡国的军队溃败了,于是又去攻打楚国.楚王派使臣对齐桓公说:“您住在北海,我住在南海,真是风马牛不相及,不料您却来到我的土地上,这是什么缘故呢?”管...

@逯乔6833:齐桓公伐楚中 岂不谷是为....怎么翻 -
和胥18381665895…… 齐侯曰:“岂不榖 是为? 先君之好是继,与不榖同好,何如?” 不榖(gǔ):不善,诸侯自己的谦称.桓公说:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了.你们也同我们建立友好关系,怎么样?”

@逯乔6833:《古观止》译文 -
和胥18381665895…… 好像没有《古观止》倒是有《古文观止》里面的内容太多内容本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,故选入了一些八股气息浓郁的文章.但作为一种古代散文的入门书,仍然有其存在的价值.卷一 周文篇次 篇目 出处...

@逯乔6833:求翻译:尔贡包茅不入,王祭不供,无以缩酒,寡人是徵.昭王南征而不复,寡人是问
和胥18381665895…… 出自:《左传·齐桓公伐楚》 翻译:你们应该贡献的包茅不按时送来,不供应周王祭祀的用品,没有渗酒的东西.这是我要向你征询的;还有,昭王南巡而未能返回,这是我要向你质问的.”

@逯乔6833:犹有国人怀旧德,一间茅屋祭昭王翻译及出处 -
和胥18381665895…… 韩愈《题楚昭王庙》 丘坟满目衣冠尽, 城阙连云草树荒. 犹有国人怀旧德, 一间茅屋祭昭王.

@逯乔6833:齐桓公伐楚盟屈完 -
和胥18381665895…… 北至于无棣,无所用之!” 屈完及诸侯盟,荡公,不可,辱收寡君,蔡溃.齐侯曰:“君处北海,未之绝也:“昔召康公命我先君太公曰,敢不共给:“贡之不入,南至于穆陵.”齐侯曰:“君若以德绥诸侯.'赐我先君履,君其问诸水滨....

@逯乔6833:岂不毂是为,先君之好是继.如何翻译. -
和胥18381665895…… 不毂:不善,诸侯自己的谦称 “岂不毂是为,先君之好是继.”的翻译:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了

相关推荐

  • 免费的翻译器
  • 烛之武退秦师原文及翻译
  • 齐桓公原文及翻译
  • 晋灵公不君原文及翻译
  • 齐恒公伐楚原文及翻译
  • 齐桓公伐楚注音版
  • 齐桓公伐魏文言文翻译
  • 触龙说赵太后原文及翻译
  • 齐桓公伐楚拼音版 图文
  • 原文及译文全部
  • 燕昭王求士原文及翻译
  • 荆轲刺秦王原文及翻译
  • 齐桓公的文言文课文
  • 齐桓晋文之事原文及翻译
  • 齐桓公伐楚盟屈完
  • 齐桓公伐楚繁体注音版
  • 齐桓公伐楚四年春原文翻译
  • 齐桓公因鲍叔之荐翻译
  • 齐桓公翻译及原文
  • 晏婴论季世原文及翻译
  • 《关雎》原文及翻译
  • 郑伯克段于鄢翻译
  • 冯谖客孟尝君翻译原文
  • 烛之武退秦师译文
  • 文言文在线翻译入口
  • 齐桓公伐楚原文翻译注释及注释
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网