齐桓公原文及翻译

@单芳3236:齐桓公出猎翻译 -
茹博18753886968…… 原文 齐桓公出猎,逐鹿而走,入山谷之中,见一老公而问之曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷.”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之.”桓公曰:“今视公之仪状,非愚人也,何为以公名之?” 对曰:“臣请陈之:臣故畜牸牛,生...

@单芳3236:桓公举觞以饮之.··期而后至,饮而弃酒,于礼可乎?··舌出者言失········的译文 - 作业帮
茹博18753886968…… [答案] 原文: 齐桓公为大臣具酒,期以日中,管仲后至,桓公举觞以饮之,管仲半弃酒.桓公曰:“期而后至,饮而弃酒,于礼可乎?”管仲对曰:“臣闻酒入舌出,舌出者言失,言失者身弃,臣计弃身不如弃酒.” 试译如下: 齐桓公为大臣准备了酒席,约...

@单芳3236:文言文翻译急求~~~齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天.管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者以百姓为天,百... - 作业帮
茹博18753886968…… [答案] 齐桓公问管仲:“君王要重视(贵:重视,崇尚)什么?”(管仲回答)说:“要看重天.”桓公仰望着(天).管仲说:“所说的天,不是指苍苍茫茫的天空.当君王的,要把老百姓当作天.给与百姓恩赐就能社会安定,帮助百姓就能国家富强;...

@单芳3236:文言文《齐桓公好服紫》译文 - 作业帮
茹博18753886968…… [答案] 原文:齐桓公好服紫,一国尽服紫.当是时也,五素不得一紫.桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫也?谓左右曰:'吾甚恶紫之臭(xiù:气味).'于是左右适有衣紫...

@单芳3236:齐桓公得宁戚的原文 -
茹博18753886968…… 宁戚欲干齐桓公,穷困无以自进,于是为商旅,赁车以适齐,暮宿于郭门之外.桓公郊迎客,夜开门,辟赁车,执火甚盛,从者甚众.宁戚饭牛于车下,望桓公而悲,击牛角,疾商歌.桓公闻之,执其仆之手曰:“异哉!此歌者非常人也.”命后车载之.桓公反,至,从者以请.桓公曰:“赐之衣冠,将见之.”宁戚见,说桓公以治境内.明日复见,说桓公以为天下.桓公大说,将任之.群臣争之曰:“客,卫人也.去[12]齐五百里,不远,不若使人问之,固贤人也,任之未晚也.”桓公曰:“不然,问之,恐有小恶,以其小恶,亡人之大美,此人主所以失天下之士也.且人固难全,权用其长者.”遂举,大用之,而授之以为卿.当此举也,桓公得之矣,所以霸也.(《新序~杂事》)

@单芳3236:齐恒公问管仲曰:“王者何贵?"~翻译 -
茹博18753886968…… 桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天.管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者以百姓为天,百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡.”诗云:“人而无良,相怨一方.”民怨其上,不遂王者,为之有也. 参考译文: 齐桓公问管仲:“君王要重视(贵:重视,崇尚)什么?”(管仲回答)说:“要看重天.”桓公仰望着(天).管仲说:“所说的天,不是指苍苍茫茫的天空.当君王的,要把老百姓当作天.百姓赞同(政事)社会就会安定,百姓辅佐(君王)国家就能富强;百姓非议(政事)天下就会危险,百姓反对(君王),国家就会灭亡.” 《诗经》说:有的人们不良善,徒然相怨在一方.如果百姓埋怨他的官员,最后国家却不灭亡的情况,从来就没有过.

@单芳3236:齐桓公登门访士 的全文翻译 -
茹博18753886968…… 原文: 齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也.从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣.”桓公曰:“不然.士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士.纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎?”五往而后得见....

@单芳3236:文言文 齐桓公登门访士 译文
茹博18753886968…… 齐桓公召见小臣稷,一天去了三次没被允许见面.跟随的人说:“有万量马车的国君,召见平民百姓,一天去三次都没被允许见面,也该停止了.”齐桓公说:“不是这样的.读书人轻视有权有钱的人,所以一定轻视他的国君;他的国君(如果)轻视其他国君,也轻视他的城民.即使稷轻视有权有钱的人,我又怎么敢轻视其他国君呢?”去了五次之后,终于允许见面.天下人知道后,都说:“桓公尚且放下架子对待平民百姓,何况我们这些国君呢?”于是一同前往朝拜齐桓公,没有不前往的.

@单芳3236:《说苑》二十卷译文齐桓公出猎,逐鹿而走,入山谷之中,见一老公而问之曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷.”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名... - 作业帮
茹博18753886968…… [答案] 【译文】 齐桓公出外打猎,因追赶野鹿而跑进一个山谷时.看见一老人,就问他说:“这叫做什么山谷?”回答说“叫做愚公山谷.”桓公说:“为什么叫这个名字呢?”回答说:“用臣下的名字做它的名字.”桓公说:“今天我看你...

@单芳3236:齐桓公求管仲文言文翻译 -
茹博18753886968…… 齐桓公求管仲选自《国语·齐语》.那么,下面是我给大家整理收集的齐桓公求管仲文言文翻译,供大家阅读参考.原文 : 桓公自莒反于齐,使鲍叔为宰,辞曰:“臣,君之庸臣也.君加惠于臣,使不冻馁,则是君之赐也.若必治国家者,...

相关推荐

  • 齐桓公因鲍叔之荐翻译
  • 《关雎》原文及翻译
  • 齐桓公伐楚全文及翻译
  • 齐桓公伐楚盟屈完
  • 齐桓公之事对照翻译
  • 晋灵公不君原文及翻译
  • 原文及译文全部
  • 齐恒公伐楚原文及翻译
  • 齐桓公夜半不全文翻译
  • 齐桓公 春秋五霸
  • 齐桓公伐楚注音版
  • 齐桓公之事注音翻译
  • 《左传》原文及翻译
  • 触龙说太后原文及翻译
  • 齐桓公伐楚原文及解释
  • 齐桓公霸业《左转》翻译
  • 齐桓公伐楚的翻译全文
  • 齐桓晋文之事全文翻译
  • 齐桓公伐楚古文注音
  • 齐晋鞍之战原文及翻译
  • 齐桓公得宁戚原文翻译
  • 齐桓公伐楚原文注音
  • 燕昭王求士原文及翻译
  • 齐桓公读音是heng
  • 冯谖客孟尝君翻译
  • 冯谖客孟尝君翻译原文
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网