eat和lunch之间要加词吗
@詹飞5649:eat 和lunch中间用什么介词 -
滕视15253038220…… 不用加介词 eat lunch v. 吃午餐 双语例句 1.If an American, because his skin is dark, cannot eat lunch in a restaurant open to the public-- , then who among us would be content to have the color of his skin changed and stand in his place? 如果一个...
@詹飞5649:eat lunch和eat the lunch哪个对? -
滕视15253038220…… 都对 看语境.如果一般意义上说吃午饭,那可以是eat lunch或者have lunch.但是如果你和一个人特别强调是吃某一顿大家都知道的午饭,那可以加the
@詹飞5649:have a lunch -
滕视15253038220…… 1. lunch应该视为不可数名词,其前一般不加任何冠词修饰;但是如果在其前还有形容词修饰时,可以加上a.2. 如:1)have lunch;at lunch;eat sth for lunch;2)have a light lunch 吃一顿轻便的午餐
@詹飞5649:各位神仙谢谢家打扰了:eat lunch 还是eat for lunch -
滕视15253038220…… eat for lunch 这个用法是固定用法啊,虽然eat是及物动词但是这里的意思显然不能翻译成吃午餐,应该是午餐吃点东西,还有 eat for lunch = have lunch
@詹飞5649:英语中什么时候要用be动词,when i eatting lunch 要加be动词吗,要的话是为 -
滕视15253038220…… 要,用was/am根据时态判断,不加be动词时间状语从句中就没有动词了
@詹飞5649:where is she eating lunch 你们说加lunch 可以不可以? -
滕视15253038220…… 如果没加,就不要加了!况且eat lunch太中国了,应该是have lunch!
@詹飞5649:eat lunch对吗? -
滕视15253038220…… 对,表示“吃午餐”,相当于have lunch 祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)
@詹飞5649:怎么区分一个动词是及物动词还是不及物动词呢?
滕视15253038220…… 及物动词是Vt.不用加修饰语 不及物是Vi需要修饰语 是及物 有些既可以当及物也可以当不及物
@詹飞5649:吃午餐可不可以写成eat lunch -
滕视15253038220…… 这是典型的中国式英语(Chinglish),虽然外国人能听懂,但是这并不是地道的表达. 这就好比说:吃喜酒和喝喜酒,你觉得哪个更贴切?虽然是去吃饭,但是我们日常所说的是喝喜酒而不是吃喜酒吧! 地道的表达是:have lunch
@詹飞5649:she is having lunch.是什么意识它和she is eating lunch.的区别 -
滕视15253038220…… 都表示 她在吃午饭.第一个句子 having lunch比较 符合社交场合的表达习惯,比较委婉,用在同事之间、上下级之间,如同汉语的“用餐”、“进餐”; 第二个句子强调具体动作,非正式场合、熟人之间常用,也就是不讲客套的说法,如同汉语的“吃饭”、问:“吃了吗?”答:“正吃着呢”.
滕视15253038220…… 不用加介词 eat lunch v. 吃午餐 双语例句 1.If an American, because his skin is dark, cannot eat lunch in a restaurant open to the public-- , then who among us would be content to have the color of his skin changed and stand in his place? 如果一个...
@詹飞5649:eat lunch和eat the lunch哪个对? -
滕视15253038220…… 都对 看语境.如果一般意义上说吃午饭,那可以是eat lunch或者have lunch.但是如果你和一个人特别强调是吃某一顿大家都知道的午饭,那可以加the
@詹飞5649:have a lunch -
滕视15253038220…… 1. lunch应该视为不可数名词,其前一般不加任何冠词修饰;但是如果在其前还有形容词修饰时,可以加上a.2. 如:1)have lunch;at lunch;eat sth for lunch;2)have a light lunch 吃一顿轻便的午餐
@詹飞5649:各位神仙谢谢家打扰了:eat lunch 还是eat for lunch -
滕视15253038220…… eat for lunch 这个用法是固定用法啊,虽然eat是及物动词但是这里的意思显然不能翻译成吃午餐,应该是午餐吃点东西,还有 eat for lunch = have lunch
@詹飞5649:英语中什么时候要用be动词,when i eatting lunch 要加be动词吗,要的话是为 -
滕视15253038220…… 要,用was/am根据时态判断,不加be动词时间状语从句中就没有动词了
@詹飞5649:where is she eating lunch 你们说加lunch 可以不可以? -
滕视15253038220…… 如果没加,就不要加了!况且eat lunch太中国了,应该是have lunch!
@詹飞5649:eat lunch对吗? -
滕视15253038220…… 对,表示“吃午餐”,相当于have lunch 祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)
@詹飞5649:怎么区分一个动词是及物动词还是不及物动词呢?
滕视15253038220…… 及物动词是Vt.不用加修饰语 不及物是Vi需要修饰语 是及物 有些既可以当及物也可以当不及物
@詹飞5649:吃午餐可不可以写成eat lunch -
滕视15253038220…… 这是典型的中国式英语(Chinglish),虽然外国人能听懂,但是这并不是地道的表达. 这就好比说:吃喜酒和喝喜酒,你觉得哪个更贴切?虽然是去吃饭,但是我们日常所说的是喝喜酒而不是吃喜酒吧! 地道的表达是:have lunch
@詹飞5649:she is having lunch.是什么意识它和she is eating lunch.的区别 -
滕视15253038220…… 都表示 她在吃午饭.第一个句子 having lunch比较 符合社交场合的表达习惯,比较委婉,用在同事之间、上下级之间,如同汉语的“用餐”、“进餐”; 第二个句子强调具体动作,非正式场合、熟人之间常用,也就是不讲客套的说法,如同汉语的“吃饭”、问:“吃了吗?”答:“正吃着呢”.