因为用文言文怎么翻译

因为用文言文可以翻译为盖、以。

以:

因为,由于——表示行为产生的原因

以贪勤民。——《左传·僖公三十三年》

白话释义:因为贪婪而奴役百姓。

盖:

因为,由于 

然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。——诸葛亮《出师表》

白话释义:可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在边境奋不顾身,这是因为他们追念先帝的特殊恩典,想要在陛下身上来报答

组词如下:

以:以后、以前、以为、以往、给以、以及、难以、以上、以下、足以、以来、予以、以致、以便、以期、以免、加以、以内、以外、借以、以还、以次、以太、以降、是以、无以、以资、以此、以是、以故、

盖:掩盖、膝盖、覆盖、华盖、盖饭、盖碗、涵盖、盖头、翻盖、遮盖、铺盖、冠盖、修盖、海盖、涂盖、蒙盖、盖的、金盖、黄盖、盖娅、

扩展资料

字形演变

字源解说

文言版《说文解字》:以,用也,从反巳。贾侍中说,巳,意巳实也。象形。      

白话版《说文解字》:以,使用。字形采取反写“已”的方法来造字。贾侍中说,已,表示想法已落实。是个象形字。

组词解释:

1、以后:比现在或某一时间晚的时期。

巴金 《探索集·怀念烈文》:“这以后又过了两个月,在 上海 出版的十三种期刊,被国民党政府用一纸禁令同时查封了。”

2、掩盖:隐瞒。

叶圣陶 《游了三个湖》:“妙在四行树接叶交柯,把 苏堤 笼成一条绿荫掩盖的巷子。”

3、以内:在一定的数量、时间、处所、范围的界限之内。

曹禺 《日出》第一幕:“请你慎重地考虑一下,最好在二十四小时以内给我一个满意的答复。”

4、翻盖:翻造。

《西游记》第四九回:“我因省悟本根,养成灵气,在此处修行,被我将祖居翻盖了一遍,立做一个水鼋之第。”

5、以来:表示从过去某时直到现在。(或特指某一时间)的一段时期。

刘大白 《成虎不死》:“ 成虎 ,一年以来,你底身子许是烂尽了吧。然而你底心是不会烂的。”



盖、以。

一、盖拼音:gài

释义:

1、有遮蔽作用的东西:盖子。锅盖。瓶盖。膝盖。天灵盖。

2、伞:雨盖。

3、由上往下覆,遮掩:覆盖。遮盖。掩盖。盖浇饭。

4、压倒,超过:盖世无双。

5、方言,超出一般地好:这本书真叫盖!

6、用印,打上:盖章。盖戳子。

7、造(房子):盖楼。翻盖。

8、文言虚词(发语词,如“盖闻”;表大概如此,如“盖近之矣”;连词,表示原因,如“有所不知,盖未学也”)。

9、因为,由于 。

二、以拼音:yǐ

释义:

1、用,拿,把,将:以一当十。以苦为乐。以身作则。以邻为壑。以讹传讹。以往鉴来。

2、依然,顺,按照:以时启闭。物以类聚。

3、因为:以人废言。勿以善小而不为。不以物喜,不以己悲。

4、在,于(指时日):“子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七”。

5、目的在于:以待时机。以儆效尤。

6、文言连词,与“而”用法相同:梦寐以求。

7、用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限:以前。以内。

8、用在动词后,类似词的后缀:可以。得以。

9、古同“已”,已经。

10、太,甚:不以急乎?

11、及,连及:富以其邻。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、盖冒[gài mào] 

覆盖。

2、幢盖[zhuàng gài] 

赤幢和曲盖。

3、上盖[shàng gài] 

外衣;罩衫。

4、厀盖[xī gài] 

膝盖。

5、宝盖[bǎo gài] 

佛道或帝王仪仗等的伞盖。



1.缘 yuán
例:唐杜甫《客至》诗:「花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。」
2.因 yīn
例:《孟子•梁惠王上》:「若民,则无恒产,因无恒心。」
3.以 yǐ
例:《左传•僖公十五年》:「郑以救公误之,遂失秦伯。」
4.维 wéi
例:《晏子春秋•外篇下七》:「夫麋鹿维无礼,故父子同麀,人之所以贵于禽兽者,以有礼也。」

因为用文言文怎么翻译



因为是以、盖的意思

“因为”用文言文怎么说 - …… 由,以,盖,于,因,因为.这些都有的.

关联词:"因为所以" 用文言文怎么说? - 作业帮 …… [答案] 因……故……,缘……故……,等等,暂时只想起这两个 .

“是.还是.”,“因为”用文言文怎么说 - …… 是:是 还是:犹 因为:以

关联词:"因为所以" 用文言文怎么说? - …… 因……故……,缘……故……,等等,暂时只想起这两个 .

“是..还是..?”、“因为”用文言文怎么说 - …… 是,还是:1.或……亦或…… 2.此……且 因为:1.可以直接取第一个字:因 2.以 3.且

因为 对、向 翻译成文言文 - …… 因为:以.不以物喜,不以己悲.对:于.贫者语于富者曰.向:于.余将告于莅事者.

古文 文言文翻译为“因为”的词语属于介词还是连词? - …… 据语境而论,可做连词也可做介词,单项表示事因(原因)时为介词,表某种行为产生的理由、原因(示为因果关系)时为连词.一般在文言文中做连词居多.

文言文中【以】翻译成“因为”和“……的原因”是不是一样的? - …… 不一样.要根据上下文来选择: 如果下文紧跟着说的是事情的“结果”,就把以译成“因为”;如果下文是强调这个原因带来的“后果”,译成“……的原因”就更合适.

因为喜欢,所以执着,用文言文怎么翻译这句话 - …… (现代文)因为喜欢,所以执着,(文言文)兀自喜好,乃执着,“兀自”wū zì 还是、尚自.水浒传.第一回:「我是朝廷贵官公子,在京师时,重裀而卧,列鼎而食,尚兀自倦怠.」 亦作「骨子」.

文言文中因为过去多少时间(具体)如何表示呢? 例如翻译 漫炖两个多小时. 该怎样翻译? - …… 两个多小时:一时辰许/一时辰有余; 片刻时间:俄顷; 没多少时间(B4 long):未几. 等等,不一而足.

相关推荐

  • 因为用文言文怎么翻译
  • “因为”用文言文怎么说
  • “因为”一词在文言文中用什么词表示
  • 应用文用在开头表示原因的专用语是什么意思
  • 文言文因为的意思
  • 因字的文言文解释
  • 文言文中“因”的用法
  • 应用文在长期的使用过程中形成了一定的惯用格式原因
  • 文言文是以的用法
  • 应用文总结
  • 中文→文言文转换器
  • 文言文在线翻译入口
  • 文言文现代文互翻译器
  • 一键生成文言文转换器
  • 欲洁其身而乱大伦翻译赏析
  • 中文翻译文言文互译
  • 文言文翻译器转换
  • 中文转换成文言文
  • 文言文翻译器在线翻译转换
  • 文言文在线翻译转换器
  • 因为文言文翻译成什么
  • 文言文翻译器在线翻译中文
  • 中文转古文翻译器
  • 中文翻译文言文转换器
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网