超然台记原文及翻译予自钱

@金林1056:超然台记的译文 - 作业帮
戎冉19131369356…… [答案] 文章选自《古文观止》,译文如下:凡是事物都有可观赏的地方.如有可观赏的地方,就一定有快乐,不必一定是奇险伟丽之景.吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以使人饱.类推开去,我到哪儿会不快乐呢? 人们之所...

@金林1056:超然台记的原文 -
戎冉19131369356…… 凡物皆有可观(1).苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也.铺(2)糟(3)歠醨(4)皆可以醉(5);果蔬草木,皆可以饱(6).推此类也,吾安往而(7)不乐?夫所为求褔而(8)辞祸者(9),以褔可喜而祸可悲也.人之所欲无...

@金林1056:语文文言文翻译《超然台记》 -
戎冉19131369356…… 我从杭州调移到密州任知州,放弃了乘船的舒适快乐,而承受坐车骑马的劳累;放弃墙壁雕绘的华美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;远离杭州湖光山色的美景,来到桑麻丛生的荒野.刚到之时,连年收成不好,盗贼到处都有,案件也多不胜数;而厨房里空荡无物,每天都以野菜充饥,人们一定都怀疑我会不快乐.可我在这里住了一年后,面腴体丰,头发白的地方,也一天天变黑了.我既喜欢这里风俗的淳朴,这里的官吏百姓也习惯了我的愚拙无能.于是,在这里修整花园菜圃,打扫干净庭院屋宇,砍伐安丘、高密的树木,用来修补破败的房屋,以便勉强度日. 在园子的北面,靠着城墙筑起的高台已经很旧了,稍加整修,让它焕然一新.我不时和大家一起登台观览,在那儿尽情游玩.

@金林1056:超然台记 - 作业帮
戎冉19131369356…… [答案] 超然台记 苏轼 凡物皆有可观.苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也.哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木皆可以饱.推此类也,吾安往而不乐? 夫所为求福而辞祸者,以福可喜而祸可悲也.人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽,美恶之辨战乎中,而去...

@金林1056:阅读下面文言文,完成下列各题.超然台记(节选)苏轼    余自钱塘移守胶西,释舟楫之安,而服车马之劳;去雕墙之美,而蔽采椽之居;背①湖山之... - 作业帮
戎冉19131369356…… [答案] (1)本题考查划分句子结构.划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开. 文言文... 找出相关的语句,概括即可. 反映了作者知足常乐、超然达观的人生态度. 答案: (1)余/自 钱 塘 移 守 胶 西 (2)①这;...

@金林1056: 阅读下面文言文,完成下面的题.(10分)超然台记(节选)  苏轼余自钱塘移守胶西,释舟楫之安,而服车马之劳;去雕墙之美,而蔽采椽之居;背①湖山... - 作业帮
戎冉19131369356…… [答案] 小题1: 余/ 自 钱 塘 移 守 胶 西 小题2:① 这 ②恰好 小题3:人们都怀疑我会不快乐. 小题4: 刚到之时,连年收成不好,盗贼到处都有,案件也多不胜数;而厨房里空荡无物,每天都以野菜充饥.(2分) 小题5: 反映了作者知足常乐、超然达观的人...

@金林1056:大家帮忙把下列内容翻成文言文格式(约400字)?亲,需要你们啊!翻译内容(超然台记的评论):本文主要是发挥超然物外,随遇而安的思想.作者认... - 作业帮
戎冉19131369356…… [答案] 夫此文盖以明超然物外,随遇而安之意.其以为,苟弗能超然物外,则乐寡悲多;苟得超然物外,纵遭厄,亦得其乐也.以欲明后者故,既以前者较之,兼以四方形胜及四季美景以渲染之. 其写景生动,明理透辟,其文新畅而若汩汩...

@金林1056:求《超然台记》和《上枢密韩太尉书》的翻译. -
戎冉19131369356…… 太尉执事:辙生好为文,思之至深.以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致.孟子曰:“我善养吾浩然之气.”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大.太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,...

@金林1056:超然台记 为什么叫超然台 -
戎冉19131369356…… 超然台超然台,北宋熙宁八年(1075)苏轼任密州(治所在今山东诸城)知州时所建.当时诸城西北墙上有“废台”,苏轼“增葺之”而成,“日与其僚,览其山川而乐之.”其弟苏辙依据老子“虽有荣观、燕处超然”文意,命名曰“超然”,...

@金林1056:谁有《超然台记》的注释!! -
戎冉19131369356…… 《超然台记》注释 哺糟啜醨:哺,吃.糟,酒糟.啜,饮.醨,薄酒. 释:放弃 桑麻之野:《汉书》载,鲁国“颇有桑麻之业”.密州属古鲁地,故用以指代密州. 岁比不登:比,屡次.登,收成,庄稼成熟. 索然:离散的样子 期(jī)年:满一年. 洁:使……整洁 肆:原意放肆,引申为放开 瀹(yuè)脱粟:瀹,煮.脱粟,只去壳,不家精制的糙米. 方:正 盖:大概

相关推荐

  • 免费的翻译器
  • 《望江南超然台作》
  • 文言文翻译器转换
  • 文言文在线翻译入口
  • 苏轼《超然台记》翻译
  • 超然台记翻译及赏析
  • 原文及译文全部
  • 苏辙《超然台赋》赏析
  • 超然台记原文及赏析
  • 超然台记作者何时乐
  • 苏轼超然台作原文
  • 原文译文及赏析
  • 超然台赋序原文及翻译
  • 文言文翻译器在线翻译转换
  • 中英文自动翻译器
  • 原文译文及注释
  • 苏轼《超然台记》
  • 送东阳马生序原文课本
  • 超然台记注音版
  • 超然台作翻译赏析
  • 超然台原图片
  • 超然台作原文及翻译
  • 超然台记东西南北望的含义
  • 超然台记逐字翻译
  • 超然台记拼音版
  • 穿井得一人原文及注释
  • 本文由网友投稿,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    若有什么问题请联系我们
    2024© 客安网