颁白者不负戴于道路矣的翻译
@扶党3471:颁白者不负戴于道路矣怎么翻译 - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了
@扶党3471:翻译"谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣" - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听. 头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了.意思是,年轻人知道... 商代叫序,周代叫庠.教,教化. 申,反复陈述.孝,尊敬父母.悌,敬爱兄长.义,道理. 颁白,头发花白.颁,同“斑”.负,背着...
@扶党3471:翻译:谨庠序之教,申之以孝剃之义,颁白者不负戴于道路矣 - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听. 头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了.意思是,年轻人知道敬老,都来代劳了 答题不易、 满意请给个好评、 你的认可是我最大的动力、 祝你学习愉快、 >_
@扶党3471:颁白者不负戴于道路矣怎么翻译 -
乐屠19656529969…… 须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了 满意请采纳
@扶党3471:文言文翻译:谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣. - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 认真地办好学校的教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听,头发花白的人不会在路上背着或者顶着东西.
@扶党3471:怎样翻译谨庠序之教,申之以孝悌之意,颁白者不负戴于道路也? - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 这句话的翻译是“办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了.”
@扶党3471:申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣 - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 申,反复陈述. 孝,尊敬父母. 悌,敬爱兄长. 义,道理. 颁白,头发花白.颁,同“斑”. 负,背着东西. 戴,顶着东西. 认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听.头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西了.
@扶党3471:帮我翻译一下“谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路也. - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了
@扶党3471:翻译:填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走.谨庠序之教,申之以教悌之义,颁白者不负戴于道路矣. - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 冬冬敲响战鼓,兵器刚一接触,士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑.办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了.
@扶党3471:翻译下列句子.(1)谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣.译文________________________ - 翻译下列句子.(1)谨庠序之教,申之以孝... - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] (1)认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,(那么,)头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了. (2)(如果做到)这样却不能称王,(这种情况)是不曾有的. (3)这种做法和杀死了人却说“不是我杀的,是兵器杀的...
乐屠19656529969…… [答案] 须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了
@扶党3471:翻译"谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣" - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听. 头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了.意思是,年轻人知道... 商代叫序,周代叫庠.教,教化. 申,反复陈述.孝,尊敬父母.悌,敬爱兄长.义,道理. 颁白,头发花白.颁,同“斑”.负,背着...
@扶党3471:翻译:谨庠序之教,申之以孝剃之义,颁白者不负戴于道路矣 - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听. 头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了.意思是,年轻人知道敬老,都来代劳了 答题不易、 满意请给个好评、 你的认可是我最大的动力、 祝你学习愉快、 >_
@扶党3471:颁白者不负戴于道路矣怎么翻译 -
乐屠19656529969…… 须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了 满意请采纳
@扶党3471:文言文翻译:谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣. - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 认真地办好学校的教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听,头发花白的人不会在路上背着或者顶着东西.
@扶党3471:怎样翻译谨庠序之教,申之以孝悌之意,颁白者不负戴于道路也? - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 这句话的翻译是“办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了.”
@扶党3471:申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣 - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 申,反复陈述. 孝,尊敬父母. 悌,敬爱兄长. 义,道理. 颁白,头发花白.颁,同“斑”. 负,背着东西. 戴,顶着东西. 认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听.头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西了.
@扶党3471:帮我翻译一下“谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路也. - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了
@扶党3471:翻译:填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走.谨庠序之教,申之以教悌之义,颁白者不负戴于道路矣. - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] 冬冬敲响战鼓,兵器刚一接触,士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑.办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了.
@扶党3471:翻译下列句子.(1)谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣.译文________________________ - 翻译下列句子.(1)谨庠序之教,申之以孝... - 作业帮
乐屠19656529969…… [答案] (1)认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,(那么,)头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了. (2)(如果做到)这样却不能称王,(这种情况)是不曾有的. (3)这种做法和杀死了人却说“不是我杀的,是兵器杀的...